Parallel Verses
Bible in Basic English
My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again.
New American Standard Bible
‘
King James Version
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
Holman Bible
my father made me take an oath,
International Standard Version
"My father told me, "Look! I'm about to die. Bury me in my grave that I dug for myself in the land of Canaan." So please let me travel to bury my father. I'll be right back.'"
A Conservative Version
My father made me swear, saying, Lo, I die. In my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
American Standard Version
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
Amplified
‘My father made me swear [an oath], saying, “Hear me, I am about to die; bury me in my tomb which I prepared for myself in the land of Canaan.” So now let me go up [to Canaan], please, and bury my father; then I will return.’”
Darby Translation
My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again.
Julia Smith Translation
My father caused me to swear, saying, Behold I am dying: in my grave which I dug for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And at this time will I now go up and bury my father, and I will turn back.
King James 2000
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.
Lexham Expanded Bible
'My father made me swear, saying, "Behold, I [am about] to die. In the tomb that I have hewed out for myself in the land of Canaan--there you must bury me." So then, please let me go up and let me bury my father; then I will return.'"
Modern King James verseion
My father made me swear, saying, Lo, I die. You shall bury me in my grave which I have dug for me in the land of Canaan. Now therefore, please, let me go up and bury my father, and I will come again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
my father made me swear and said, 'Lo, I die, see that thou bury me in my grave which I have made me in the land of Canaan.' Now therefore let me go and bury my father, and then will I come again."
NET Bible
My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"
New Heart English Bible
'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"
The Emphasized Bible
My father, made me swear saying, - Lo! I, am about to die, - in my grave which I digged for myself in the land of Canaan, there, shalt thou bury me. Now, therefore, let me go up, I pray thee and bury my father, and return.
Webster
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
World English Bible
My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"
Youngs Literal Translation
My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'
Themes
Burial » Places of » Frequently prepared and pointed out during life
Burial » Attended by » Family of the dead
Burial » Attended by relatives and friends » Of jacob
Burial » Burying places » Prepared by » jacob
Children » Instances of » Joseph
Egypt » History of israel in » Jacob's death and burial
Joseph » Son of jacob » Mourns the death of his father
Rulers' » Righteous » Instances of » Pharaoh, in his treatment of jacob and his family
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 50:5
Verse Info
Context Readings
Jacob's Burial
4 And when the days of weeping for him were past, Joseph said to the servants of Pharaoh, If now you have love for me, say these words to Pharaoh: 5 My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again. 6 And Pharaoh said, Go up and put your father to rest, as you gave your oath to him.
Names
Cross References
2 Chronicles 16:14
And they put him into the resting-place which he had made for himself in the town of David, in a bed full of sweet perfumes of all sorts of spices, made by the perfumer's art, and they made a great burning for him.
Isaiah 22:16
Who are you, and by what right have you made for yourself a resting-place here?
Matthew 27:60
And put it in the resting-place which had been cut out of the rock for himself; and after rolling a great stone to the door of it he went away.
Genesis 47:29-31
And the time of his death came near, and he sent for his son Joseph and said to him, If now I am dear to you, put your hand under my leg and take an oath that you will not put me to rest in Egypt;
Genesis 3:19
With the hard work of your hands you will get your bread till you go back to the earth from which you were taken: for dust you are and to the dust you will go back.
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, Now my death is near; but God will be with you, guiding you back to the land of your fathers.
Genesis 49:29-30
And he gave orders to them, saying, Put me to rest with my people and with my fathers, in the hollow of the rock in the field of Ephron the Hittite,
Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, The time of my death has come; but God will keep you in mind and take you out of this land into the land which he gave by his oath to Abraham and Isaac and Jacob.
Deuteronomy 4:22
But death is to come to me in this land, I may not go over Jordan: but you will go over and take that good land for your heritage.
1 Samuel 14:43
Then Saul said to Jonathan, Give me an account of what you have done. And Jonathan gave him the story and said, Certainly I took a little honey on the end of my rod; and now death is to be my fate.
Job 30:23
For I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living.
Ecclesiastes 6:3
If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he.
Ecclesiastes 12:5
And he is in fear of that which is high, and danger is in the road, and the tree is white with flower, and the least thing is a weight, and desire is at an end, because man goes to his last resting-place, and those who are sorrowing are in the streets;
Ecclesiastes 12:7
And the dust goes back to the earth as it was, and the spirit goes back to God who gave it.
Matthew 8:21-22
And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
Luke 9:59-60
And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father.