Parallel Verses

International Standard Version

Seven days from now I'll send rain on the earth for 40 days and 40 nights, and I'll destroy every living creature that I've made."

New American Standard Bible

"For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."

King James Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Holman Bible

Seven days from now I will make it rain on the earth 40 days and 40 nights, and I will wipe off from the face of the earth every living thing I have made.”

A Conservative Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will destroy from off the face of the ground.

American Standard Version

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.

Amplified

For in seven days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights, and every living substance and thing that I have made I will destroy, blot out, and wipe away from the face of the earth.

Bible in Basic English

For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.

Darby Translation

For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.

Jubilee 2000 Bible

For yet in seven days, I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every substance that I have made I will destroy from off the face of the earth.

Julia Smith Translation

For yet seven days, and I will give rain upon the earth forty days and forty nights: and I will wipe out every living thing which I made from the face of the earth.

King James 2000

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

For {within seven days} I will send rain upon the earth [for] forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground."

Modern King James verseion

For in seven more days I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights. And I will destroy from off the face of the earth every living thing that I have made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For seven days hence will I send rain upon the earth forty days and forty nights and will destroy all manner of things that I have made, from off the face of the earth."

NET Bible

For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."

New Heart English Bible

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

The Emphasized Bible

For in seven days more, I, am sending rain on the earth, forty days and forty nights, - so will I wipe out all the living things which I have made, from off the face of the ground.

Webster

For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.

World English Bible

In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."

Youngs Literal Translation

for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד עוד 
`owd 
Usage: 483

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

and I will cause it to rain
מטר 
Matar 
Usage: 17

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

and forty
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

יקוּם 
Y@quwm 
Usage: 3

will I destroy
מחה 
Machah 
Usage: 36

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Prayers for Genesis 7:4

Context Readings

Entering The Ark

3 along with seven pairs of the flying birds, male and female, in order to keep their offspring alive on the surface of all the earth. 4 Seven days from now I'll send rain on the earth for 40 days and 40 nights, and I'll destroy every living creature that I've made." 5 Noah did everything that the LORD commanded.



Cross References

Genesis 6:17

"For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.

Genesis 7:12

and it rained throughout the earth for 40 days and 40 nights.

Genesis 7:17

The flood continued throughout the earth for 40 days, while the flood waters increased, lifting the ark so that it rose above the surface of the earth.

Genesis 6:7

So the LORD said, "I will annihilate these human beings whom I've created from the earth, including people, animals, crawling things, and flying creatures, because I'm grieving that I made them."

Genesis 6:13

So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth.

Genesis 7:10

Seven days later, the flooding started.

Job 37:11-12

He also loads the clouds with moisture, scattering his lightning with the clouds.

Genesis 2:5

no shrubs had yet grown in the meadows of the earth and no vegetation had sprouted, because the LORD God had not sent rain on the earth and there were no human beings to work the ground.

Genesis 6:3

So the LORD said, "My Spirit won't remain with human beings forever, because they're truly mortal. Their lifespan will be 120 years."

Genesis 7:21-23

Every living thing on earth died flying creatures, livestock, wildlife, all creatures that swarm over the earth, and all human beings.

Genesis 8:10

Noah waited another seven days and sent the dove out from the ark again.

Genesis 8:12

He waited seven more days and sent the dove out again, but it did not return to him anymore.

Genesis 29:27-28

Fulfill the week for this daughter, then we'll give you the other one in exchange for serving me another seven years."

Exodus 32:32-33

Now, if you will, forgive their sin but if not, blot me out of your book which you have written."

Job 22:16

who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?

Job 28:25

"He imparted weight to the wind; he regulated water by his measurement.

Job 36:27-32

He draws up drops of water, distilling it to rain and mist.

Psalm 69:28

May they be erased from the Book of Life, and their names not be written with the righteous.

Amos 4:7

"I therefore have withheld the rain from you three months before the harvest, causing rain to come upon one city, but not upon another, and upon one field but not upon another, so that it would wither.

Revelation 3:5

The person who conquers in this way will wear white clothes, and I will never erase his name from the Book of Life. I will acknowledge his name in the presence of my Father and his angels.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain