Parallel Verses
New American Standard Bible
By cutting off many peoples;
So you are
King James Version
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Holman Bible
by wiping out many peoples
and sinning against your own self.
International Standard Version
You have brought shame to yourself by killing many people you are forfeiting your own life.
A Conservative Version
Thou have devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and have sinned against thy soul.
American Standard Version
Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
Amplified
“You have devised a shameful thing for your house
By cutting off and putting an end to many peoples;
So you are sinning against your own life and forfeiting it.
Bible in Basic English
You have been a cause of shame to your house by cutting off a number of peoples, and sinning against your soul.
Darby Translation
Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.
Julia Smith Translation
Thou wilt counsel shame to thy house, cutting off many peoples, and causing thy soul to sin.
King James 2000
You have plotted shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Lexham Expanded Bible
You have plotted shame for your house, cutting off many peoples and sinning against your life.
Modern King James verseion
You have planned shame to your house, to make an end of many people, and are sinning in your soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast devised the shame of thine own house, for thou hast slain too much people, and hast willfully offended:
NET Bible
Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.
New Heart English Bible
You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
The Emphasized Bible
Thou hast counseled shame to thy house - making an end of many peoples, and endangering thine own life.
Webster
Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
World English Bible
You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Youngs Literal Translation
Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful is thy soul.
Themes
Glory » Whose glory becomes shame
Iniquity » Those that build a city with iniquity
Profit » Those that profit from violence
Interlinear
Ya`ats
Bayith
Rab
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 2:10
Verse Info
Context Readings
Doom On The Unrighteous
9
He who receives a dishonest profit for his house will have trouble. He may set his nest on high in order to be delivered from the hand of evil!
10
By cutting off many peoples;
So you are
Names
Cross References
2 Kings 9:26
Even as I saw the blood of Naboth and his sons yesterday, 'I will pay you back in this field,' declares Jehovah. Now take him and throw him into the field as Jehovah predicted.
Nahum 1:14
Jehovah has given command concerning you [Nineveh]. Your name will no longer be perpetuated. I will throw your gods, graven and molten images out of your house. I despise you! You are contemptible! I will prepare your grave.
Numbers 16:38
The incense burners of these men who sinned and lost their lives are holy, because they were offered to Jehovah. Hammer them into thin metal sheets to cover the altar. This will be a sign to the Israelites.
1 Kings 2:23
King Solomon took an oath by Jehovah, saying: May God's punishment be on me if Adonijah does not give payment for these words with his life.
2 Kings 10:7
As soon as Jehu's letter arrived, the leaders of Samaria killed all seventy of Ahab's descendants and put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.
Proverbs 1:18
They lie in wait for their own blood (murder). They set an ambush for their own lives.
Proverbs 8:36
But he who sins against me wrongs himself. All who hate me love death.
Isaiah 14:20-22
You ruined your country and killed your own people. For that reason, you will not be buried like other kings. None of your evil family will survive.
Isaiah 33:11
You conceive chaff and you give birth to straw. Your strength will be in vain. Fire will consume you.
Jeremiah 22:30
This is what Jehovah says: 'Write this about Jehoiakin: He will be childless. He will not prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed him as king. They will not sit on David's throne and rule Judah again.'
Jeremiah 26:19
Then the leaders continued: No one put Micah to death for saying that. Instead, King Hezekiah prayed to Jehovah with reverence and trembling and asked him to have mercy. Then Jehovah decided not to destroy Jerusalem, even though he had already said he would. People of Judah, if Jeremiah is killed we will bring a terrible disaster on ourselves.
Jeremiah 36:31
'I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.''
Habakkuk 2:16
You are filled with shame and not glory. You drink also as one who is uncircumcised. The cup of Jehovah's right (strong) hand will come around to you. Intense shame will tarnish your glory.
Matthew 27:25
The people answered: Let his blood be on us, and on our children.