Parallel Verses

Julia Smith Translation

For thou didst spoil many nations, all the rest of the peoples shall spoil thee; from the bloods of man, and the violence of the land, of the city, and all dwelling in it.

New American Standard Bible

“Because you have looted many nations,
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence done to the land,
To the town and all its inhabitants.

King James Version

Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Holman Bible

Since you have plundered many nations,
all the peoples who remain will plunder you—
because of human bloodshed
and violence against lands, cities,
and all who live in them.

International Standard Version

Because you plundered many nations, all of their remnants will plunder you. Human blood has been shed, and violence has been done to the land, to the city, and to all who live in it."

A Conservative Version

Because thou have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell therein.

American Standard Version

Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Amplified


“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.

Bible in Basic English

Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.

Darby Translation

Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.

King James 2000

Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of bloodshed, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell in it.

Lexham Expanded Bible

Because you plundered many nations, all the remaining nations will plunder you on account of the blood of humanity and violence [against the] land, [and against] cities and all who live in them.

Modern King James verseion

Because you have stripped many nations, all the rest of the people shall strip you; because of men's blood, and the violence of the land, of the city, and of all who dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing thou hast spoiled many Heathen, therefore shall the remnant of the people spoil thee: because of men's blood, and for the wrong done in the land, in the city and unto all them that dwell therein.

NET Bible

Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.

New Heart English Bible

Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.

The Emphasized Bible

Because, thou, hast plundered many nations, all the residue of the peoples, shall plunder thee, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.

Webster

Because thou hast laid waste many nations, all the remnant of the people shall lay thee waste; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

World English Bible

Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.

Youngs Literal Translation

Because thou hast spoiled many nations, Spoil thee do all the remnant of the peoples, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

רב 
Rab 
Usage: 458

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

אדם 
'adam 
Usage: 541

דּם 
Dam 
Usage: 359

and for the violence
חמס 
Chamac 
Usage: 60

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

and of all that dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

7 Shall they not rise up suddenly, biting thee? and they disquieting thee shall rise up, and thou wert for plunder to them. 8 For thou didst spoil many nations, all the rest of the peoples shall spoil thee; from the bloods of man, and the violence of the land, of the city, and all dwelling in it. 9 Wo! to him plundering an evil plunder to his house, to set his nest on high, to deliver from the hand of evil.



Cross References

Isaiah 33:1

Wo to thee oppressing, and thou not oppressed; and spoiling, and they spoiled not upon thee! when thou finishing to oppress, thou shalt be oppressed; when thou ceasing to spoil, they shall spoil upon thee.

Habakkuk 2:17

For the violence of Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts shall terrify them from the bloods of man, and the violence of the earth, of the city, and all dwelling in it.

Jeremiah 27:7

And all the nations served him, and his son, and his son's son, even till the time itself also of his land came: and many nations and great kings served upon him.

Zechariah 2:8-9

For thus said Jehovah of armies: After glory he sent me to the nations spoiling you: for he touching upon you touched the gate of his eye.

Psalm 137:8

O daughter of Babel laying waste; happy he recompensing to thee thy retribution thou didst to us

Isaiah 33:4

And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it

Isaiah 47:6

I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.

Jeremiah 30:16

For this, all consuming thee shall be consumed; and all thine adversaries, all of them shall go into captivity; and they spoiling thee, were for spoiling, and all plundering thee I will give to plunder.

Jeremiah 50:10-11

And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.

Jeremiah 50:17-18

Israel a scattered sheep; the lions thrust away: first the king of Assur consumed him; and the last this Nebuchadnezzar king of Babel bound him fast

Jeremiah 50:28

The voice of those fleeing and escaping out of the land of Babel, to announce in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.

Jeremiah 50:33-34

Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away.

Jeremiah 50:37

A sword against his horses and against his chariots, and against all the mixture which is in her midst; and they were for women: a sword against her treasures, and they were plundered.

Jeremiah 51:8

Babylon fell suddenly, and she will be broken: wail ye for her; take balsam for her pain, perhaps she will be healed.

Jeremiah 51:13

Dwelling upon many waters, abundant in treasures, thine end came, the measure of thy plunder.

Jeremiah 51:24

And I recompensed to Babel and to all the inhabitants of Chaldea all their evil which they did in Zion before your eyes, says Jehovah.

Jeremiah 51:34-35

Nebuchadnezzar king of Babel consumed us, he destroyed us, he set us an empty vessel, he swallowed us down as a dragon, he filled his belly with my delicacies, he thrust us away.

Jeremiah 51:44

And I reviewed over Bel in Babel, and brought forth his swallowing from his mouth: and the nations shall no more flow to him: also the wall of Babel fell.

Jeremiah 51:48

And the heavens and the earth shouted against Babel, and all which is in them: for those laying waste shall come against her from the north, says Jehovah.

Jeremiah 51:55-56

For Jehovah laid Babel waste, and he destroyed from her the great voice: and the billows roared as many waters, and a noise of their voice was given.

Micah 4:11-13

And now many nations were gathered against thee, saying, She shall be defiled, and our eyes shall look upon Zion.

Habakkuk 2:10

Thou wilt counsel shame to thy house, cutting off many peoples, and causing thy soul to sin.

Zechariah 1:15

And I am angry with great anger against the nations living in quiet: for I was angry a little and they helped for evil.

Zechariah 12:2-4

Behold, I set Jerusalem a dish of reeling to all peoples round about, and against Judah shall he be in the straitness against Jerusalem.

Zechariah 14:12

And this shall be the smiting which Jehovah will smite all the peoples who made war upon Jerusalem; and he caused his flesh to pine away, and he stood upon his feet, and his eyes shall pine away in their holes, and his tongue shall pine away in their mouth.

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Revelation 18:20-24

Rejoice over her, O heaven, and the holy sent, and the prophets; for God judged your judgment of her.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain