Parallel Verses

Holman Bible

For we know the One who has said, Vengeance belongs to Me, I will repay, and again, The Lord will judge His people.

New American Standard Bible

For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY " And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."

King James Version

For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

International Standard Version

For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay them back," and again, "The Lord will judge his people."

A Conservative Version

For we know him who said, Vengeance is for me, I will repay, says Lord. And again, Lord will judge his people.

American Standard Version

For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Amplified

For we know Him Who said, Vengeance is Mine [retribution and the meting out of full justice rest with Me]; I will repay [I will exact the compensation], says the Lord. And again, The Lord will judge and determine and solve and settle the cause and the cases of His people.

An Understandable Version

For we know God, who said [Deut. 32:35], "Revenge belongs to me; I will pay back [for wrongdoing]." And again [Deut. 32:36], "The Lord will judge His people."

Anderson New Testament

For we know him who has said, Vengeance is mine, I will repay, says the Lord. And again, The Lord will judge his people.

Bible in Basic English

For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.

Common New Testament

For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."

Daniel Mace New Testament

for we know who it is that has said, "vengeance belongeth unto me, I will repay." and again, "the Lord shall revenge his people."

Darby Translation

For we know him that said, To me belongs vengeance; I will recompense, saith the Lord: and again, The Lord shall judge his people.

Godbey New Testament

For we know him who said, Vengeance belongs to me, I will repay; and again, The Lord will judge his people.

Goodspeed New Testament

For we know who it is that has said, "Vengeance belongs to me! I will pay back!" and in another place, "The Lord will be the judge of his people!"

John Wesley New Testament

For we know him that hath said, Vengeance is mine; I will recompence: and again, The Lord will judge his people.

Jubilee 2000 Bible

For we know who he is that has said, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Julia Smith Translation

For we know him having said, Vengeance to me, I will give back, says the Lord. And again, The Lord will judge his people.

King James 2000

For we know him that has said, Vengeance belongs unto me, I will recompense, says the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Lexham Expanded Bible

For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

Modern King James verseion

For we know Him who has said, "Vengeance belongs to Me, I will repay, says the Lord." And again, "The Lord shall judge His people."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we know him that hath said, "Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord." And again, "the Lord shall judge his people."

Moffatt New Testament

We know who said, Vengeance is mine, I will exact a requital: and again, The Lord will pass sentence on his people.

Montgomery New Testament

For we know Him who said, Vengeance is mine, I will repay, and again, The Lord will judge his people.

NET Bible

For we know the one who said, "Vengeance is mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

New Heart English Bible

For we know him who said, "Vengeance belongs to me; I will repay." Again, "The Lord will judge his people."

Noyes New Testament

For we know him who said, "Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord;" and again, "The Lord will judge his people."

Sawyer New Testament

For we know him that said, Judgment belongs to me, I will repay. And again, The Lord will judge his people.

The Emphasized Bible

For we know him that hath said - To me, belongeth avenging, I, will recompense; and again - The Lord will judge his people.

Thomas Haweis New Testament

For we know him who declares, "Vengeance is mine, I will repay, saith the Lord." And again, "The Lord will judge his people."

Twentieth Century New Testament

We know who it was that said-- 'It is for me to avenge, I will requite'; and again-- 'The Lord will judge his people.'

Webster

For we know him that hath said, Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord will judge his people.

Weymouth New Testament

For we know who it is that has said, "Vengeance belongs to Me: I will pay back;" and again, "The Lord will be His people's judge."

Williams New Testament

For we know who it was that said, "Vengeance belongs to me, I will pay back!" and again, "The Lord will be His people's judge."

World English Bible

For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."

Worrell New Testament

For we know Him Who said, To Me belongs vengeance; I will recompense," saith the Lord; and again, "The Lord will judge His people."

Worsley New Testament

For we know who hath said, "To me belongeth vengeance, I will recompense, saith the Lord:" and again, "The Lord will judge his people."

Youngs Literal Translation

for we have known Him who is saying, 'Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, 'The Lord shall judge His people;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6

ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will recompense
ἀνταποδίδωμι 
Antapodidomi 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

his

Usage: 0

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

29 How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace? 30 For we know the One who has said, Vengeance belongs to Me, I will repay, and again, The Lord will judge His people. 31 It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!



Cross References

Deuteronomy 32:35-36

Vengeance belongs to Me; I will repay.
In time their foot will slip,
for their day of disaster is near,
and their doom is coming quickly.”

Romans 12:19

Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.

Psalm 50:4

On high, He summons heaven and earth
in order to judge His people.

Psalm 135:14

For Yahweh will vindicate His people
and have compassion on His servants.

Psalm 94:1

Lord, God of vengeance—
God of vengeance, appear.

Psalm 96:13

before the Lord, for He is coming—
for He is coming to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
and the peoples with His faithfulness.

Psalm 98:9

before the Lord,
for He is coming to judge the earth.
He will judge the world righteously
and the peoples fairly.

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate,
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.

Isaiah 61:2

to proclaim the year of the Lord’s favor,
and the day of our God’s vengeance;
to comfort all who mourn,

Isaiah 63:4

For I planned the day of vengeance,
and the year of My redemption came.

Ezekiel 18:30

“Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.” This is the declaration of the Lord God. “Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment.

Ezekiel 34:17

“The Lord God says to you, My flock: I am going to judge between one sheep and another, between the rams and male goats.

Nahum 1:2

The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance
and is fierce in wrath.
The Lord takes vengeance against His foes;
He is furious with His enemies.

Romans 13:4

For government is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, because it does not carry the sword for no reason. For government is God’s servant, an avenger that brings wrath on the one who does wrong.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain