Parallel Verses
New American Standard Bible
But as it is, they desire a better country, that is, a
King James Version
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Holman Bible
But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
International Standard Version
Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
A Conservative Version
But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
American Standard Version
But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Amplified
But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.
An Understandable Version
But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Anderson New Testament
But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.
Bible in Basic English
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
Common New Testament
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Daniel Mace New Testament
they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.
Darby Translation
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
Godbey New Testament
but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Goodspeed New Testament
But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.
John Wesley New Testament
But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.
Julia Smith Translation
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
King James 2000
But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Lexham Expanded Bible
But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
Modern King James verseion
But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Moffatt New Testament
but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)
Montgomery New Testament
but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.
NET Bible
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
New Heart English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Noyes New Testament
but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.
Sawyer New Testament
but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.
The Emphasized Bible
But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.
Thomas Haweis New Testament
But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.
Twentieth Century New Testament
But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.
Webster
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Weymouth New Testament
but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.
Williams New Testament
But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
World English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Worrell New Testament
But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.
Worsley New Testament
But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.
Youngs Literal Translation
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.
Themes
Better » The keyword of Hebrews » Better country
Cities » Illustrative of » Heavenly inheritance
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
God » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Heaven » Is called » A heavenly country
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A heavenly country
New » The keyword of Hebrews » Jerusalem
New » The keyword of Hebrews » Better country
Obedience » Instances of » Abraham
Pilgrims and strangers » As saints they » Look for a heavenly country
Pilgrims and strangers » God is not ashamed to be called their God
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Longed for a better land
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Topics
Interlinear
De
Touto
Esti
ἐπαισχύνομαι
Epaischunomai
Usage: 7
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:16
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
15
If indeed they had been thinking of that country from which they came, they would have had opportunity to return.
16 But as it is, they desire a better country, that is, a
Phrases
Cross References
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Moses covered his face, because he was afraid to look at God.
Exodus 3:15
God, further said to Moses: You shall say to the sons of Israel: 'JEHOVAH, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' (JEHOVAH) THIS IS MY NAME FOREVER! This is my memorial-name to all generations.
Hebrews 2:11
Both he who sanctifies and they who are sanctified are all from one. For this reason Jesus is not ashamed to call them brothers.
Hebrews 11:10
He looked for the city having real foundations, whose builder and maker is God.
Matthew 25:34
The King will say to those on his right hand: 'Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Hebrews 13:14
We do not have a city that continues. We seek after the city that is to come.
Genesis 17:7-8
I will establish my covenant as a long lasting covenant between us. It will be for your descendants after you, for the generations to come. I will be your God and the God of your descendants after you.
Genesis 26:24
That night Jehovah appeared to Isaac. Jehovah said: I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, because I am with you. I will bless you and increase the number of your descendants for my servant Abraham's sake.
Genesis 28:13
Jehovah was standing above the stairway. He proclaimed: I am Jehovah, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
Exodus 4:5
Jehovah said: Do this to prove to the Israelites that Jehovah, the God of their ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to you.
Isaiah 41:8-10
However you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham, my friend,
Jeremiah 31:1
Jehovah proclaims: At that time I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
Matthew 22:31-32
Concerning the resurrection of the dead, have you read that which was spoken to you by God?
Mark 8:38
For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Mark 12:26
It is a fact that the dead will be raised again. Have you not read the account of the burning bush in the book of Moses? Did you notice how God spoke to him, saying: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Luke 12:32
Do not fear little flock for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 20:37
Even Moses showed that the dead are raised when he was near the bush and he called Jehovah the God of Abraham, Isaac and Jacob. (Exodus 3:6-14)
John 14:2
In my Father's house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
Acts 7:32
He said: I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled and did not dare to look further.
Philippians 3:20
However, our citizenship is in heaven. We also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ.
2 Timothy 4:18
The Lord will deliver me from every evil work. He will save me to his heavenly kingdom. To him is the glory forever and ever. Amen.
Hebrews 11:14
Those who say such things declare that they are seeking a country of their own.
Hebrews 12:22
You have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads (thousands of thousands) of angels,