Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying, "Yet once [more] I will shake not only the earth but also heaven."

New American Standard Bible

And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, "YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN."

King James Version

Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Holman Bible

His voice shook the earth at that time, but now He has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.

International Standard Version

At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also heaven."

A Conservative Version

whose voice then shook the earth. But now he has promised, saying, Yet once, I shake not only the earth, but also the heaven.

American Standard Version

whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.

Amplified

Then [at Mount Sinai] His voice shook the earth, but now He has given a promise: Yet once more I will shake and make tremble not only the earth but also the [starry] heavens.

An Understandable Version

God's voice shook the earth at that time, but now He has promised, saying [Hag. 2:6], "I will cause not only the earth to shake once more, but also heaven [as well]."

Anderson New Testament

whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once more I will shake not the earth only, but also the heaven.

Bible in Basic English

Whose voice was the cause of the shaking of the earth; but now he has made an oath, saying, There will be still one more shaking, not only of the earth, but of heaven.

Common New Testament

Then his voice shook the earth, but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth, but also heaven."

Daniel Mace New Testament

whose voice then shook the earth: but he has promised to do it now, saying, " yet once more I will shake, not the earth only, but heaven too."

Darby Translation

whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will I shake not only the earth, but also the heaven.

Godbey New Testament

whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, I will still once shake not only the earth, but also heaven.

Goodspeed New Testament

Then his voice shook the earth, but now his promise is, "But once more I will make not only the earth but the very heaven to tremble!"

John Wesley New Testament

Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I will shake not only the earth, but also the heaven.

Jubilee 2000 Bible

whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet even once, I shall shake not the earth only, but also the heaven.

Julia Smith Translation

Whose voice then shook the earth: and now he has proclaimed, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.

King James 2000

Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Modern King James verseion

whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I will not only shake the earth, but also the heavens."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose voice then shook the earth, and now declareth, saying "Yet once more will I shake, not the earth only, but also heaven."

Moffatt New Testament

Then his voice shook the earth, but now the assurance is, once again I will make heaven as well as earth to quake.

Montgomery New Testament

whose voice then shook the earth, but now he has promised, saying, Once again, once for all, I make not only earth, but heaven also to tremble.

NET Bible

Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too."

New Heart English Bible

whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."

Noyes New Testament

whose voice then shook the earth; but now he hath promised, saying, "Yet once more will I shake, not the earth only, but also the heaven."

Sawyer New Testament

whose voice then shook the earth, but now it has been promised, saying, Hereafter once for all I will shake not only the earth, but also heaven.

The Emphasized Bible

Whose voice shook the earth, then, but, now, hath he promised, saying - Yet once for all, I, will shake - not only the earth, but, also the heaven.

Thomas Haweis New Testament

whose voice then shook the earth, but now he hath promised, saying, "Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven."

Twentieth Century New Testament

Then his voice shook the earth, but now his declaration is-- 'Still once more I will cause not only the earth to tremble, but also the heavens.'

Webster

Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Weymouth New Testament

His voice then shook the earth, but now we have His promise, "Yet again I will, once for all, cause not only the earth to tremble, but Heaven also."

Williams New Testament

Then His voice shook the earth,

World English Bible

whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."

Worrell New Testament

Whose voice then shook the earth, but now hath He promised, saying, "Yet once more I shake, not only the earth, but also the heaven."

Worsley New Testament

whose voice then shook the earth; but now He hath promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also the heaven."

Youngs Literal Translation

whose voice the earth shook then, and now hath he promised, saying, 'Yet once -- I shake not only the earth, but also the heaven;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φωνή 
Phone 
Usage: 128

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

the earth
γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπαγγέλλω 
Epaggello 
Usage: 15

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

ἅπαξ 
Hapax 
Usage: 15

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

σείω 
Seio 
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:26

Devotionals containing Hebrews 12:26

References

Images Hebrews 12:26

Prayers for Hebrews 12:26

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

25 Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape [when they] refused the one who warned [them] on earth, much less [will] we [escape], [if we] reject the [one who warns] from heaven, 26 whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying, "Yet once [more] I will shake not only the earth but also heaven." 27 Now the [phrase] "yet once [more]" indicates the removal of what is shaken, namely, things that have been created, in order that the things that are not shaken may remain.



Cross References

Exodus 19:18

And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.

Psalm 114:6-7

O mountains, [that] you skipped like rams? O hills, like lambs?

Isaiah 2:19

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Isaiah 13:13

Therefore I will make [the] heavens tremble, and the earth will quake from its place because of the wrath of Yahweh of hosts, and in the day his anger burns.

Joel 3:16

And Yahweh roars from Zion; from Jerusalem he utters his voice, and [the] heavens and [the] earth shake. But Yahweh [is] a refuge for his people, and a protection for the children of Israel.

Habakkuk 3:10

[When the] mountains saw you they writhed; a torrent of waters swept by; the deep gave its voice; it raised its hands on high.

Haggai 2:6-7

For thus says Yahweh of hosts: 'Once again, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and dry land.

Haggai 2:22

and I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the military strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, every one by the sword of another!

Hebrews 12:27

Now the [phrase] "yet once [more]" indicates the removal of what is shaken, namely, things that have been created, in order that the things that are not shaken may remain.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain