Reference: Conversation
American
In the Bible, usually means the whole tenor of one's life, intercourse with his fellow men, Ga 1:13; Eph 4:22; 1Pe 1:15. Another word is employed in Php 3:20, which means, "our citizenship is in heaven." For conversation in modern sense of discourse, the English version generally has communication, 2Ki 9:11; Mt 5:37; Eph 4:29.
See Verses Found in Dictionary
but let your communication be, yes, yes; no, no: for whatever goes beyond this, is evil.
you have heard of my former behaviour, whilst I was of the Jewish religion, with what excessive violence I persecuted the church of God, and laid it waste:
to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:
let no obscene language defile your mouth, use only such as tends to edification, that it may be beneficial to the hearers.
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
Easton
(1) generally the goings out and in of social intercourse (Eph 2:3; 4:22; R.V., "manner of life"); one's deportment or course of life. This word is never used in Scripture in the sense of verbal communication from one to another (Ps 50:23; Heb 13:5). In Php 1:27; 3:20, a different Greek word is used. It there means one's relations to a community as a citizen, i.e., citizenship.
See Verses Found in Dictionary
of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:
to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:
only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."
Hastings
In English Version the word is always used in the archaic sense of 'behaviour,' 'conduct.' In the OT, AV gives it twice (Ps 37:14; 50:23), representing Heb. derek = 'way' (cf. RV and Revised Version margin). In the NT it is used in AV to render three sets of words. (1) The noun anastroph
See Verses Found in Dictionary
for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.
you have heard of my former behaviour, whilst I was of the Jewish religion, with what excessive violence I persecuted the church of God, and laid it waste:
of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:
to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:
only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
Whoever is a skilful moralist, let him show by his virtuous conduct, that he practises the humble precepts of wisdom.
Morish
This word is not used in scripture in the sense of familiar discourse. It occurs in the O.T. in Ps 37:14; 50:23, and refers to the walk; it reads in the margin 'the upright of way,' 'that disposeth his way.' In the N.T. the word ????????? has a similar sense of 'walk, conduct, behaviour,' Ga 1:13; Eph 4:22; 1Ti 4:12; and in all other passages except Php 1:27; and Php 3:20 (where it is ?????????, 'citizenship' which for the Christian is in heaven, separating him from citizenship on earth and its politics); and Heb.13:5, ??????, 'general manner of life.'
See Verses Found in Dictionary
you have heard of my former behaviour, whilst I was of the Jewish religion, with what excessive violence I persecuted the church of God, and laid it waste:
to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:
only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.