Parallel Verses
An Understandable Version
For we [Christians] have had the good news [about resting with God] preached to us, just as the Israelites [had good news proclaimed to them. See 1:16-19]. But the message they heard did not benefit them, because it was not coupled with faith by those who heard it.
New American Standard Bible
For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but
King James Version
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Holman Bible
For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith
International Standard Version
because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.
A Conservative Version
For we also are having good-news preached, just as also those men, but the word of hearing did not benefit those men, not having been mixed together with faith in those who heard.
American Standard Version
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.
Amplified
For indeed we have had the good news [of salvation] preached to us, just as the Israelites also [when the good news of the promised land came to them]; but the message they heard did not benefit them, because it was not united with faith [in God] by those who heard.
Anderson New Testament
For we have had the good news preached to us, even as they had: but the word preached did not profit them, for it was not mixed with faith in those who heard it.
Bible in Basic English
And, truly, the good news came to us, even as it did to them; but the hearing of the word did them no good, because they were not united in faith with the true hearers.
Common New Testament
For we also have had the good news preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith.
Daniel Mace New Testament
for to us was the good promise made, as well as to them: but the word address'd to them was not effectually receiv'd with faith by those that heard it.
Darby Translation
For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit them, not being mixed with faith in those who heard.
Godbey New Testament
For we truly have had the gospel preached unto us, as they did also: but the word of hearing did not profit them, not being mixed with faith to those hearing.
Goodspeed New Testament
For we have had good news preached to us, just as they did, but the message they heard did them no good because they did not agree through faith with what they heard.
John Wesley New Testament
For unto us hath the gospel been preached as well as unto them; but the word heard did not profit them, not being mixt with faith in those that heard it.
Julia Smith Translation
For we also were announced of the good news, as well as they: but the word of the report profited them not, not being mixed with faith to them having heard.
King James 2000
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Lexham Expanded Bible
{For we also have had the good news proclaimed to us}, just as those also [did], but the message {they heard} did not benefit them, [because they] were not united with those who heard [it] in faith.
Modern King James verseion
For also we have had the gospel preached, as well as them. But the Word preached did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For unto us was it declared, as well as unto them. But it profited not them that they heard the word, because they which heard it coupled it not with faith.
Moffatt New Testament
For we have had the good news as well as they; only, the message they heard was of no use to them, because it did not meet with faith in the hearers.
Montgomery New Testament
For the Good News is come to us just as it did to them. But the message they heard was of no benefit to them, because they did not share the faith of those who gave heed to it.
NET Bible
For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.
New Heart English Bible
For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard did not profit them, because they were not united by faith with those who heard.
Noyes New Testament
For to us were glad tidings addressed, as well as to them; but the word which was heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.
Sawyer New Testament
For we have also received the good news as they did; but the word of the report did not profit them, not being accompanied with faith in those who heard.
The Emphasized Bible
For we have had delivered to us the joyful message, just as even, they; but the word which was heard did not profit them, they not having been blended, by faith, with the things heard.
Thomas Haweis New Testament
For we are hearing the same gospel preached as they did; but the word heard did not profit them, not being incorporated by faith with those who heard it.
Twentieth Century New Testament
For we have had the Good News told us just as they had. But the Message which they heard did them no good, since they did not share the faith of those who were attentive to it.
Webster
For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Weymouth New Testament
For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it.
Williams New Testament
For we have had the good news told to us as well as they, but the message heard did them no good, because they were not by faith made one with those who heeded it.
World English Bible
For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.
Worrell New Testament
For, indeed, we have had the Gospel proclaimed to us, even as also they; but the word which they heard did not profit them, not having been mingled with faith on the part of those who heard.
Worsley New Testament
for we are graciously offered it, as they also were. But the word, which they heard, did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Youngs Literal Translation
for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,
Themes
Faith » Essential to the profitable reception of the gospel
Gospel » Why the gospel did not profit those in the time of moses
The gospel » Preached under the old testament
Holy land » A type of the rest that remaineth for saints
Punishment of the The Wicked » On account of their » Unbelief
Topics
Interlinear
Euaggelizo
Euaggelizo
Kakeinos
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 4:2
Verse Info
Context Readings
The Rest That Remains For The People Of God
1 So, as long as God's promise of entering into a state of rest with Him [still] remains, we should fear that someone among you will appear [in the end] to have fallen short of [attaining] it. [Note: In this section "entering into rest" refers to Israel entering Canaan (verses 6, 8) and to Christians entering heaven (verses 3, 9). The "Sabbath day rest" is represented as a type of both]. 2 For we [Christians] have had the good news [about resting with God] preached to us, just as the Israelites [had good news proclaimed to them. See 1:16-19]. But the message they heard did not benefit them, because it was not coupled with faith by those who heard it. 3 Now we who have believed [will someday] enter that rest, even as God has said [Psa. 95:11], "So, I vowed in my anger, 'They will not enter a state of rest with me,'" although God's works were completed since the creation of the world.
Cross References
1 Thessalonians 2:13
And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.
Acts 3:26
You [Jews] were the first ones to receive this blessing when God raised up [i.e., selected] His Servant [i.e., Jesus] and sent Him to turn all of you [away] from your sins."
Acts 13:46
But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.
Romans 2:25
Now the practice of circumcision [i.e., the Jewish rite of identity, signifying the responsibility to observe the law of Moses] is worthwhile, providing you obey [the rest of] the law of Moses. But if you disobey the law, you might as well have never been circumcised.
Romans 10:16-17
But not everyone [of the Israelites] obeyed [that] good news. For Isaiah said [Isa. 53:1], "Lord, who has believed our message?"
1 Corinthians 13:3
And if I donate all my possessions to feed poor people, and if I surrender my body to be burned [Note: This probably refers to becoming a martyr, but some manuscripts read, "that I may be able to boast"], but do not have love [for people], it is no benefit to me.
Galatians 3:8
And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."
Galatians 4:13
But you are aware [I am sure] that when I first came preaching the Gospel [message] to you, I had a physical handicap.
1 Thessalonians 1:5
for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.
2 Thessalonians 2:12-13
in order that all those who have not believed the truth, but have taken pleasure in wrongdoing, would be condemned.
1 Timothy 4:8
For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.
Hebrews 3:12
Pay attention, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart of unbelief, [resulting] in falling away from the living God.
Hebrews 3:18-19
And to whom did God vow that they would not enter a state of rest with Him? [Was it not] those who were disobedient to Him?
Hebrews 4:6
So, since it still remains for some people to enter into that rest, but those to whom the good news was previously proclaimed [See verse 2] failed to enter it because of disobedience [See 3:18]
Hebrews 11:6
And unless one has faith, it is impossible for him to be pleasing to God, for the person who comes to God must believe that He exists and that He rewards those who seek Him.
James 1:21
Therefore, you should put away [from you] all moral filth and overflowing wickedness and humbly receive the word [of God], planted within you [by the Holy Spirit. See John 16:8], which is capable of saving your souls.
1 Peter 1:12
It was revealed to these prophets that you people, not they, were the ones being ministered to in the matters now being announced to you by those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit, who was sent from heaven. [This message contained] things which angels would like to look into.