Parallel Verses

Bible in Basic English

And though by this time it would be right for you to be teachers, you still have need of someone to give you teaching about the first simple rules of God's revelation; you have become like babies who have need of milk, and not of solid food.

New American Standard Bible

For though by this time you ought to be teachers, you have need again for someone to teach you the elementary principles of the oracles of God, and you have come to need milk and not solid food.

King James Version

For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.

Holman Bible

Although by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the basic principles of God’s revelation again. You need milk, not solid food.

International Standard Version

In fact, though by now you should be teachers, you still need someone to teach you the basic truths of God's word. You have become people who need milk instead of solid food.

A Conservative Version

For also men who ought to be teachers because of the time, ye have need again for some man to teach you the rudiments of the beginning of the oracles of God, and have become men who have need of milk, and not of solid food.

American Standard Version

For when by reason of the time ye ought to be teachers, ye have need again that some one teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of solid food.

Amplified

For though by this time you ought to be teachers [because of the time you have had to learn these truths], you actually need someone to teach you again the elementary principles of God’s word [from the beginning], and you have come to be continually in need of milk, not solid food.

An Understandable Version

For certainly enough time has elapsed so that [by now] you ought to be teachers, [but instead] you are in need of having someone teach you again the basic principles of God's message. You have become people who need "milk" and not "solid food." [Note: The fundamental truths of Christianity are here figuratively spoken of as "milk," while the more advanced teaching, such as Christ's priesthood being like Melchizedek's, is called "solid food"].

Anderson New Testament

For though you ought to be teachers, considering the time, yet you have need that some one teach you again what are the first elements of the oracles of God; and you have be come such as have need of milk, and not of strong food.

Common New Testament

For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the first principles of God's word. You need milk, not solid food;

Daniel Mace New Testament

for though by this time you ought to be capable of teaching others, you want to be instructed anew in the first principles of the divine oracles; and are in such a state as to stand in need of milk, rather than of solid nourishment.

Darby Translation

For when for the time ye ought to be teachers, ye have again need that one should teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, and not of solid food.

Godbey New Testament

For indeed you, who ought to be teachers so far as time is concerned, have need that some one again teach you what are the rudiments of the beginning of the oracles of God; and you have need of milk, not solid food.

Goodspeed New Testament

For although from the length of your Christian experience you ought to be teaching others, you actually need someone to teach you over again the very elements of Christian truth, and you have come to need milk instead of solid food.

John Wesley New Testament

For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again, which are the first principles of the oracles of God, and are become such as have need of milk and not of strong meat.

Julia Smith Translation

For also ye ought to be teachers for the time, again ye have need for some one to teach you the elements of the beginning of the sayings of God; and have become those having need of milk, and not of firm food.

King James 2000

For when for the time you ought to be teachers, you have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of solid food.

Lexham Expanded Bible

For indeed, [although you] ought to be teachers {by this time}, you have need of someone to teach you again the beginning elements of the oracles of God, and {you have need of} milk, not solid food.

Modern King James verseion

For indeed because of the time, you ought to be teachers, you have need that one teach you again what are the first principles of the oracles of God. And you have become in need of milk, and not of solid food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when as concerning the time, ye ought to be teachers, yet have ye need again that we teach you the first principles of the word of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat:

Moffatt New Testament

Though by this time you should be teaching other people, you still need someone to teach you once more the rudimentary principles of the divine revelation. You are in need of milk, not of solid food.

Montgomery New Testament

And this too, although you ought by this time to be teaching others, you are still needing some one to teach you the very rudiments of divine revelation. You need milk, not solid food.

NET Bible

For though you should in fact be teachers by this time, you need someone to teach you the beginning elements of God's utterances. You have gone back to needing milk, not solid food.

New Heart English Bible

For when by reason of the time you ought to be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food.

Noyes New Testament

For while on account of the length of time ye ought to be teachers, ye again have need that some one should teach you the first elements of the oracles of God, and are become such as have need of milk, and not of solid food.

Sawyer New Testament

For you who ought on account of the time to be teachers, have need that one should teach you again what are the first rudiments of the oracles of God, and have need of milk and not solid food.

The Emphasized Bible

For, even when ye ought to be teachers, by reason of the time, again, have ye, need, that one be teaching, you, what are the first principles of the oracles of God, and have become such as have, need, of milk, not, of strong food;

Thomas Haweis New Testament

For though ye ought for the time to be teachers of others, ye have again need that some one teach you the leading principles of the oracles of God; and are become as those who need milk, and not solid food.

Twentieth Century New Testament

For whereas, considering the time that has elapsed, you ought to be teaching others, you still need some one to teach you the very alphabet of the Divine Revelation, and need again to be fed with 'milk' instead of with 'solid food.'

Webster

For when for the time ye ought to be teachers, ye have need of one to teach you again which are the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong food.

Weymouth New Testament

For although, considering the long time you have been believers, you ought now to be teachers of others, you really need some one to teach you over again the very rudiments of the truths of God, and you have come to require milk instead of solid food.

Williams New Testament

For although you ought to be teachers of others because you have been Christians so long, you actually need someone to teach you over and over again the very elements of the truths that God has given us, and you have gotten into such a state that you are in constant need of milk instead of solid food.

World English Bible

For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food.

Worrell New Testament

For even when, on account of the time, ye ought to be teachers, ye again have need that some one teach you the first elements of the oracles of God, and have become such as have need of milk, and not of solid food;

Worsley New Testament

For whereas ye ought for the time to be teachers of others, ye have need again of some one to teach you the first rudiments of the oracles of God; and are become such as have need of milk and not of solid food.

Youngs Literal Translation

for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ye ought
ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χρεία 
Chreia 
χρεία 
Chreia 
Usage: 36
Usage: 36

τίς 
Tis 
Usage: 344

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

τίς 
Tis 
Usage: 344

be the
στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

στοιχεῖον 
Stoicheion 
Usage: 7

of the oracles
λόγιον 
Logion 
Usage: 4

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

such as have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

of milk
γάλα 
Gala 
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

Context Readings

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

11 Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing. 12 And though by this time it would be right for you to be teachers, you still have need of someone to give you teaching about the first simple rules of God's revelation; you have become like babies who have need of milk, and not of solid food. 13 For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.


Cross References

Hebrews 6:1

For this reason let us go on from the first things about Christ to full growth; not building again that on which it is based, that is, the turning of the heart from dead works, and faith in God,

Acts 7:38

This is the man who was in the church in the waste land with the angel who was talking to him in Sinai, and with our fathers; and to him were given the living words of God, so that he might give them to you.

1 Peter 2:2

Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation;

Isaiah 28:9-10

To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?

1 Corinthians 3:1-3

And the teaching I gave you, my brothers, was such as I was able to give, not to those who have the Spirit, but to those who are still in the flesh, even to children in Christ.

Hebrews 5:13

For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.

Colossians 3:16

Let the word of Christ be in you in all wealth of wisdom; teaching and helping one another with songs of praise and holy words, making melody to God with grace in your hearts.

Titus 2:3-4

That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good,

1 Peter 4:11

If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.

2 Samuel 16:23

In those days the opinions of Ahithophel were valued as highly as if through him a man might get direction from God; so were they valued by David as much as by Absalom.

Ezra 7:10

For Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel.

Psalm 34:11

Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.

Isaiah 55:1

Ho! everyone in need, come to the waters, and he who has no strength, let him get food: come, get bread without money; wine and milk without price.

Matthew 17:17

And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.

Mark 9:19

And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.

1 Corinthians 14:19

But in the church it would be better for me to make use of five words of which the sense was clear, so that others might have profit, than ten thousand words in a strange tongue.

Philippians 3:1

For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.

Romans 3:2

Much in every way: first of all because the words of God were given to them.

Isaiah 28:13

For this cause the word of the Lord will be to them rule after rule, line after line, here a little, there a little; so that they may go on their way, and falling back may be broken, and taken in the net.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain