Parallel Verses

International Standard Version

"Therefore I'll return and take back my grain at harvest time and my new wine in its season. I'll take back my wool and my flax that was to have covered her nakedness.

New American Standard Bible

"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness.

King James Version

Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

Holman Bible

Therefore, I will take back My grain in its time
and My new wine in its season;
I will take away My wool and linen,
which were to cover her nakedness.

A Conservative Version

Therefore I will take back my grain in the time of it, and my new wine in the season of it, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

American Standard Version

Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Amplified

Therefore will I return and take back My grain in the time for it and My new wine in the season for it, and will pluck away and recover My wool and My flax which were to cover her [Israel's] nakedness.

Bible in Basic English

So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.

Darby Translation

Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Jubilee 2000 Bible

Therefore I will return and take away my wheat in the time thereof and my wine in the season thereof and will recover my wool and my flax that I had given to cover her nakedness.

Julia Smith Translation

For this I will turn back and take away my grain in its time, and my new wine in its appointment, and I took away my wool and my linen to cover her nakedness.

King James 2000

Therefore will I return, and take away my grain in its time, and my wine in its season, and will take back my wool and my flax given to cover her nakedness.

Lexham Expanded Bible

Therefore I will take again my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, [which were] to cover her nakedness.

Modern King James verseion

So I will return and take away My grain in its time, and my wine in its season, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore now will I go take my corn and wine again in their season, and fet again my wool and my flax, which I gave her to cover her shame.

NET Bible

Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax which I had provided in order to clothe her.

New Heart English Bible

Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

The Emphasized Bible

Therefore, will I again take away my corn, in the time thereof, and my new wine, in the season thereof, - and will recover my wool and my flax given to hide her shame.

Webster

Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my wine in its season, and I will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

World English Bible

Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Youngs Literal Translation

Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore will I return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and take away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

my corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

thereof, and my wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

in the season
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

thereof, and will recover
נצל 
Natsal 
Usage: 213

my wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

and my flax
פּשׁתּה 
Pishteh 
Usage: 16

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:9

References

Morish

Watsons

Context Readings

Israel's Adultery Rebuked

8 She didn't recognize that it was I who provided her grain, wine, and oil, and it was I who gave her silver, while they crafted gold for Baal. 9 "Therefore I'll return and take back my grain at harvest time and my new wine in its season. I'll take back my wool and my flax that was to have covered her nakedness. 10 So now I'll reveal her lewdness to the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my control.



Cross References

Hosea 2:3

Otherwise, I'll strip her naked as she was on the day she was born make her like a wilderness, turn her into a parched land, and cause her to die of thirst.

Isaiah 3:18-26

"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents,

Isaiah 17:10-11

For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock that is your strength. Therefore even though you plant delightful plants, sowing them with imported vine-seedlings,

Ezekiel 16:27

"Therefore, look out! I've reached out to oppose you. I withdrew your rations and delivered you to those Philistine women who hate you. Even they were embarrassed at your wicked ways!

Ezekiel 16:39

"I'll also deliver you into their control, and they'll break down your mounds, tear down your high places, strip off your clothes, remove your fine jewels, and then they'll leave you stark naked!

Ezekiel 23:26

They'll strip off your clothes and confiscate your jewelry.

Daniel 11:13

The northern king will return and raise a greater army than before. After a few years, he'll advance with a great force and with a vast amount of armaments.'"

Hosea 8:7

"Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up.

Hosea 9:2

Neither threshing floor nor winepress will sustain them, and the new wine will disappoint her.

Joel 2:14

Who knows? He will turn back and relent, will he not, leaving behind a blessing, even a grain offering and drink offering for the LORD your God?"

Zephaniah 1:13

Therefore their possessions will be seized as plunder and their homes left in ruins. They may build houses, but they won't live in them. They may plant vineyards, but they won't drink their wine."

Haggai 1:6-11

You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

Haggai 2:16-17

When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20.

Malachi 1:4

Even though Edom may claim, "We were crushed, but we will return and rebuild the ruins,' this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "They may rebuild, but I'll demolish. People will call them, "The Wicked Land,' and, "The People With Whom the LORD is Forever Angry.'

Malachi 3:18

When you return, you will see the difference between the righteous and the wicked, and between the one who serves God and the one who does not."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain