Parallel Verses

New American Standard Bible

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

King James Version

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Holman Bible

For when every commandment had been proclaimed by Moses to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll itself and all the people,

International Standard Version

For after every commandment in the Law had been spoken to all the people by Moses, he took the blood of calves and goats, together with some water, scarlet wool, and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people,

A Conservative Version

For of every commandment according to law that was spoken by Moses to all the people, after taking the blood of the calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

American Standard Version

For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Amplified

For when every command of the Law had been read out by Moses to all the people, he took the blood of slain calves and goats, together with water and scarlet wool and with a bunch of hyssop, and sprinkled both the Book (the roll of the Law and covenant) itself and all the people,

An Understandable Version

For after Moses had declared every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats and [mixed it] with water, then sprinkled both the scroll [of the Agreement] and all the people with a hyssop branch covered by red wool [dipped in the mixture].

Anderson New Testament

For when Moses had spoken to all the people every commandment of the law, lie took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, saying:

Bible in Basic English

For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,

Common New Testament

For when every commandment of the law had been declared by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Daniel Mace New Testament

for when every precept of the law had been represented by Moses to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water, wool of a scarlet dye, and hyssop, and sprinkled both the book of the law and all the people,

Darby Translation

For every commandment having been spoken according to the law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Godbey New Testament

For every commandment having been spoken by Moses to all the people according to law, having taken the blood of bullocks and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Goodspeed New Testament

For when Moses had told all the regulations of the Law to all the people, he took calves' and goats' blood, along with water, crimson wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled the roll of the Law and all the people,

John Wesley New Testament

For when Moses had spoken all the commandment according to the law to all the people, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wooll, and hyssop, and the book itself,

Jubilee 2000 Bible

For when Moses had read every commandment of the law to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book and all the people,

Julia Smith Translation

For every command spoken according to law by Moses, to all the people, having taken the blood of calves and he-goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and also the book, and he sprinkled all the people,

King James 2000

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Lexham Expanded Bible

For [when] every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, [he] took the blood of calves with water and scarlet wool and hyssop [and] sprinkled both the scroll itself and all the people,

Modern King James verseion

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the Law, he took the blood of calves and of goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when all the commandments were read of Moses unto all the people, he took the blood of calves, and of goats, with water and purple wool and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Moffatt New Testament

for after Moses had announced every command in the Law to all the people, he took the blood of calves and goats, together with water, scarlet wool and hyssop, sprinkling the book and all the people,

Montgomery New Testament

For after every commandment according to the law had been spoken by Moses to the people, he took the blood of calves and goats, and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people.

NET Bible

For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

New Heart English Bible

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Noyes New Testament

For when Moses had spoken every precept according to the Law to all the people, he took the blood of the calves and of the goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Sawyer New Testament

For every commandment of the law having been spoken by Moses to all the people, taking the blood of bullocks and goats with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

The Emphasized Bible

For, when every commandment according to the law had been spoken by Moses unto all the people, taking the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, both, the scroll itself, and all the people, he sprinkled;

Thomas Haweis New Testament

For when every command according to the law had been spoken by Moses to all the people, taking the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Twentieth Century New Testament

For, when every command had been announced to all the people by Moses in accordance with the Law, he took the blood of the calves and of the goats, with water, scarlet wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled even the Book of the Law, as well as all the people,

Webster

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people,

Weymouth New Testament

For when Moses had proclaimed to all the people every commandment contained in the Law, he took the blood of the calves and of the goats and with them water, scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Williams New Testament

For after every regulation in the law had been spoken by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, crimson wool, and a bunch of hyssop, and sprinkled the book containing the law and all the people,

World English Bible

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Worrell New Testament

for, when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, taking the blood of the calves and of the goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

Worsley New Testament

for when every command was spoken according to the law, by Moses to all the people, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the book and all the people,

Youngs Literal Translation

for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

to
λαός 
Laos 
Usage: 137

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the law
νόμος 
Nomos 
Usage: 179

he took
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of calves
μόσχος 
Moschos 
Usage: 3

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

of goats
τράγος 
Tragos 
Usage: 4

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

κόκκινος 
Kokkinos 
Usage: 6

ἔριον 
Erion 
Usage: 2

ὕσσωπος 
Hussopos 
Usage: 2

ῥαντίζω 
Rhantizo 
Usage: 4

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

the book
βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

Context Readings

The Heavenly Ministry Of The New Covenant

18 Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood. 19 For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people, 20 saying, "THIS IS THE BLOOD OF THE COVENANT WHICH GOD COMMANDED YOU."


Cross References

Numbers 19:6

'The priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet material and cast it into the midst of the burning heifer.

Hebrews 9:12

and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption.

Numbers 19:18

'A clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one slain or the one dying naturally or the grave.

Exodus 12:22

"You shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning.

Exodus 24:5-11

He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD.

Leviticus 1:2-3

"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When any man of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of animals from the herd or the flock.

Leviticus 1:10

'But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a male without defect.

Leviticus 3:6

'But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect.

Leviticus 14:4-7

then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed.

Leviticus 14:49-52

"To cleanse the house then, he shall take two birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop,

Leviticus 16:14-18

"Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; also in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.

Isaiah 52:15

Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.

Ezekiel 36:25

"Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.

Matthew 27:28

They stripped Him and put a scarlet robe on Him.

Mark 15:17

They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

Mark 15:20

After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.

John 19:2

And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;

John 19:5

Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!"

Hebrews 10:4

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Hebrews 12:24

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain