Parallel Verses

New American Standard Bible

My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;
For a spirit of harlotry has led them astray,
And they have played the harlot, departing from their God.

King James Version

My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.

Holman Bible

My people consult their wooden idols,
and their divining rods inform them.
For a spirit of promiscuity leads them astray;
they act promiscuously
in disobedience to their God.

International Standard Version

My people seek counsel from their piece of wood, and their diviner's rod speaks to them. For a spirit of prostitution causes them to go astray; in their immorality they desert their God.

A Conservative Version

My people ask counsel at their stock, and their staff declares to them, for the spirit of whoredom has caused them to err, and they have played the harlot, [departing] from under their God.

American Standard Version

My people ask counsel at their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredom hath caused them to err, and they have played the harlot, departing from under their God.

Amplified


My people consult their [lifeless] wooden idol, and their [diviner’s] wand gives them oracles.
For a spirit of prostitution has led them astray [morally and spiritually],
And they have played the prostitute, withdrawing themselves from their God.

Bible in Basic English

My people get knowledge from their tree, and their rod gives them news; for a false spirit is the cause of their wandering, and they have been false to their God.

Darby Translation

My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth them to err, and they have gone a whoring from under their God:

Julia Smith Translation

My people will ask in their counsel, and with their rod they will announce to them: for the spirit of fornications caused to err, and they will commit fornication from under their God.

King James 2000

My people ask counsel of their idols of wood, and their staff advises unto them: for the spirit of harlotry has caused them to err, and they have played the harlot against their God.

Lexham Expanded Bible

My people, consult {their wooden idols}, and their divining rod gives them oracles; because a spirit of whoredom led [them] astray, and they played the whore from under their God.

Modern King James verseion

My people seek advice from their wooden idols, and their rod declares to them. For the spirit of harlotry has caused them to go astray, and they have gone lusting away from under their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My people ask counsel at their stocks, their staff must tell them. For a whorish mind hath deceived them, so that they commit fornication against their God.

NET Bible

They consult their wooden idols, and their diviner's staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.

New Heart English Bible

My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.

The Emphasized Bible

My people, of their Wood, do ask, - Let, their Staff, then tell them, - for, the spirit of unchastity, hath led them astray, and they have unchastely departed from under their God.

Webster

My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth to them: for the spirit of lewdness hath caused them to err, and they have gone astray from under their God.

World English Bible

My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.

Youngs Literal Translation

My people at its staff asketh and its rod declareth to it, For a spirit of whoredoms hath caused to err, And they go a-whoring from under their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My people
עם 
`am 
Usage: 1867

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and their staff
מקּלה מקּל 
Maqqel 
Usage: 18

נגד 
Nagad 
Usage: 370

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

זנוּן 
Zanuwn 
Usage: 12

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

References

Context Readings

God's Case Against The People

11 Harlotry, wine and new wine take away the understanding.
12 My people consult their wooden idol, and their diviner’s wand informs them;
For a spirit of harlotry has led them astray,
And they have played the harlot, departing from their God.
13 They offer sacrifices on the tops of the mountains
And burn incense on the hills,
Under oak, poplar and terebinth,
Because their shade is pleasant.
Therefore your daughters play the harlot
And your brides commit adultery.



Cross References

Jeremiah 2:27

Who say to a tree, ‘You are my father,’
And to a stone, ‘You gave me birth.’
For they have turned their back to Me,
And not their face;
But in the time of their trouble they will say,
‘Arise and save us.’

Hosea 5:4

Their deeds will not allow them
To return to their God.
For a spirit of harlotry is within them,
And they do not know the Lord.

Habakkuk 2:19

“Woe to him who says to a piece of wood, ‘Awake!’
To a mute stone, ‘Arise!’
And that is your teacher?
Behold, it is overlaid with gold and silver,
And there is no breath at all inside it.

Leviticus 17:7

They shall no longer sacrifice their sacrifices to the goat demons with which they play the harlot. This shall be a permanent statute to them throughout their generations.”’

Leviticus 20:5

then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the harlot after him, by playing the harlot after Molech.

Numbers 15:39

It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,

Deuteronomy 31:16

The Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

2 Chronicles 21:13

but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot as the house of Ahab played the harlot, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you,

Psalm 73:27

For, behold, those who are far from You will perish;
You have destroyed all those who are unfaithful to You.

Isaiah 44:18-20

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

Jeremiah 3:1-3

God says, “If a husband divorces his wife
And she goes from him
And belongs to another man,
Will he still return to her?
Will not that land be completely polluted?
But you are a harlot with many lovers;
Yet you turn to Me,” declares the Lord.

Jeremiah 10:8

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is wood!

Ezekiel 16:1-63

Then the word of the Lord came to me, saying,

Ezekiel 21:21

For the king of Babylon stands at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shakes the arrows, he consults the household idols, he looks at the liver.

Ezekiel 23:1-49

The word of the Lord came to me again, saying,

Hosea 9:1

Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations!
For you have played the harlot, forsaking your God.
You have loved harlots’ earnings on every threshing floor.

Micah 2:11

“If a man walking after wind and falsehood
Had told lies and said,
‘I will speak out to you concerning wine and liquor,’
He would be spokesman to this people.

2 Thessalonians 2:9-11

that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain