Parallel Verses

New American Standard Bible

So you will stumble by day,
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your mother.

King James Version

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Holman Bible

You will stumble by day;
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.

International Standard Version

So you will stumble during the day, the prophet also will stumble with you at night, and I will destroy your mother.

A Conservative Version

And thou shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night. And I will destroy thy mother.

American Standard Version

And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

Amplified


So you will stumble in the daytime,
And the [false] prophet will also stumble with you in the night;
And I will destroy your mother (Israel).

Bible in Basic English

You will not be able to keep on your feet by day, and by night the prophet will be falling down with you, and I will give your mother to destruction.

Darby Translation

And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.

Julia Smith Translation

And thou wert weak in the day, and the prophet also was weak with thee by night, and I destroyed thy mother.

King James 2000

Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.

Lexham Expanded Bible

You will stumble [by] day, and the priest also will stumble with you at night. And I will destroy your mother;

Modern King James verseion

And you shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with you in the night, and I will cut off your mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore stumblest thou in the daytime and the prophet with them in the night. I will bring thy mother to silence, and why?

NET Bible

You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; You have destroyed your own people!

New Heart English Bible

You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

The Emphasized Bible

So shouldst thou stumble in the daytime, and even the prophet stumble with thee, in the night, - and I should destroy thine own mother.

Webster

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

World English Bible

You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

Youngs Literal Translation

And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

with thee in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and I will destroy
דּמה 
Damah 
Usage: 15

References

Fausets

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

4 Let no man find fault and let no man reprove. After all your people are the ones who debate (argue) with a priest. 5 So you will stumble by day,
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your mother.
6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you! You will not be a priest to me since you have forgotten the Law of your God. Therefore, I will forget your children.

Cross References

Jeremiah 15:8

Their widows will be more numerous than the grains of sand on the seashore. At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men. I will suddenly bring anguish and terror to them.

Hosea 2:2

Plead with your mother (your nation), for she is not my wife, neither am I her husband. Let her put away her acts of adultery from her face, and her adulteries from between her breasts!

Isaiah 9:13-17

The people did not turn back to him who struck them, or seek Jehovah of Hosts.

Isaiah 50:1

This is what Jehovah says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.

Jeremiah 6:4-5

Prepare for war against her. Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines (is nearly over), for the shadows of the evening lengthen!

Jeremiah 6:12-15

Their houses, their fields and their wives will be turned over to others. I will stretch out my hand (extend my power) against the inhabitants of the land, declares Jehovah.

Jeremiah 8:10-12

So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. From the least even to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the priest everyone is deceitful.

Jeremiah 14:15-16

I did not send these prophets. Yet, they prophesy in my name that there will be no wars or famines in this land. So this is what I, Jehovah, say about them: 'Wars and famines will bring an end to these prophets.

Jeremiah 23:9

My heart is broken within me. All my bones tremble! I have become like a drunken man, even like a man overcome with wine. This is because of Jehovah and because of his holy words.

Jeremiah 50:12

But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.

Ezekiel 13:9-16

My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of my people. They will not be written down in the register of the house of Israel. And they will not enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:7-10

Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, Jehovah, will give him an answer.

Ezekiel 16:44-45

Everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you: Like mother, like daughter.

Hosea 9:7-8

The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.

Micah 3:5-7

Jehovah spoke concerning the prophets: They make my people stray. They bite with their teeth and cry, Peace, but receive nothing in their mouths. They declare holy war on him.

Zechariah 11:8

And I eliminated the three shepherds in one month. I was tired of them, and they also abhorred me (found me repugnant).

Zechariah 13:2

Jehovah of Hosts declared: I will remove the names of the idols from the land! They will no longer be remembered. I will cause the prophets and the unclean spirit to leave the land.

Galatians 4:26

The Jerusalem above is free. She is our mother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain