Parallel Verses
New American Standard Bible
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your
King James Version
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
Holman Bible
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.
International Standard Version
So you will stumble during the day, the prophet also will stumble with you at night, and I will destroy your mother.
A Conservative Version
And thou shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night. And I will destroy thy mother.
American Standard Version
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
Amplified
So you will stumble in the daytime,
And the [false] prophet will also stumble with you in the night;
And I will destroy your mother (Israel).
Bible in Basic English
You will not be able to keep on your feet by day, and by night the prophet will be falling down with you, and I will give your mother to destruction.
Darby Translation
And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.
Julia Smith Translation
And thou wert weak in the day, and the prophet also was weak with thee by night, and I destroyed thy mother.
King James 2000
Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.
Lexham Expanded Bible
You will stumble [by] day, and the priest also will stumble with you at night. And I will destroy your mother;
Modern King James verseion
And you shall stumble in the day, and the prophet also shall stumble with you in the night, and I will cut off your mother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore stumblest thou in the daytime and the prophet with them in the night. I will bring thy mother to silence, and why?
NET Bible
You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; You have destroyed your own people!
New Heart English Bible
You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.
The Emphasized Bible
So shouldst thou stumble in the daytime, and even the prophet stumble with thee, in the night, - and I should destroy thine own mother.
Webster
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
World English Bible
You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.
Youngs Literal Translation
And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.
Interlinear
Kashal
Kashal
Layil
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:5
Verse Info
Context Readings
The Lord Accuses The Priests
4
Let no man find fault and let no man reprove. After all your people are the ones who debate (argue) with a priest.
5
And the prophet also will stumble with you by night;
And I will destroy your
Names
Cross References
Jeremiah 15:8
Their widows will be more numerous than the grains of sand on the seashore. At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men. I will suddenly bring anguish and terror to them.
Hosea 2:2
Plead with your mother (your nation), for she is not my wife, neither am I her husband. Let her put away her acts of adultery from her face, and her adulteries from between her breasts!
Isaiah 9:13-17
The people did not turn back to him who struck them, or seek Jehovah of Hosts.
Isaiah 50:1
This is what Jehovah says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.
Jeremiah 6:4-5
Prepare for war against her. Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day declines (is nearly over), for the shadows of the evening lengthen!
Jeremiah 6:12-15
Their houses, their fields and their wives will be turned over to others. I will stretch out my hand (extend my power) against the inhabitants of the land, declares Jehovah.
Jeremiah 8:10-12
So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. From the least even to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the priest everyone is deceitful.
Jeremiah 14:15-16
I did not send these prophets. Yet, they prophesy in my name that there will be no wars or famines in this land. So this is what I, Jehovah, say about them: 'Wars and famines will bring an end to these prophets.
Jeremiah 23:9
My heart is broken within me. All my bones tremble! I have become like a drunken man, even like a man overcome with wine. This is because of Jehovah and because of his holy words.
Jeremiah 50:12
But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.
Ezekiel 13:9-16
My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of my people. They will not be written down in the register of the house of Israel. And they will not enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord Jehovah.
Ezekiel 14:7-10
Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, Jehovah, will give him an answer.
Ezekiel 16:44-45
Everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you: Like mother, like daughter.
Hosea 9:7-8
The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.
Micah 3:5-7
Jehovah spoke concerning the prophets: They make my people stray. They bite with their teeth and cry, Peace, but receive nothing in their mouths. They declare holy war on him.
Zechariah 11:8
And I eliminated the three shepherds in one month. I was tired of them, and they also abhorred me (found me repugnant).
Zechariah 13:2
Jehovah of Hosts declared: I will remove the names of the idols from the land! They will no longer be remembered. I will cause the prophets and the unclean spirit to leave the land.
Galatians 4:26
The Jerusalem above is free. She is our mother.