Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

they dug a deep pit [in] Shittim, but I [am] a punishment for all of them.

New American Standard Bible

The revolters have gone deep in depravity,
But I will chastise all of them.

King James Version

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

Holman Bible

Rebels are deeply involved in slaughter;
I will be a punishment for all of them.

International Standard Version

The rebels are deep into their slaughter; I am punishing them all.

A Conservative Version

And the revolters have gone deep in making slaughter, but I am a rebuker of them all.

American Standard Version

And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.

Amplified


The revolters have gone deep into depravity,
But I [the Lord God] will chastise them all.

Bible in Basic English

They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.

Darby Translation

And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all.

Julia Smith Translation

And the rowers made deep the slaughter, and I a correction to them all.

King James 2000

And the revolters are deeply involved in slaughter, though I have been a rebuker of them all.

Modern King James verseion

And revolters have gone deep in slaughtering, and I chasten all of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They kill sacrifices by heaps, to beguile the people therewith: therefore will I punish them all.

NET Bible

Those who revolt are knee-deep in slaughter, but I will discipline them all.

New Heart English Bible

The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.

The Emphasized Bible

And, a slaughter, have apostates deeply designed, - though, I, was a rebuker to them all.

Webster

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

World English Bible

The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.

Youngs Literal Translation

And to slaughter sinners have gone deep, And I am a fetter to them all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סט שׂט 
Set 
Usage: 1

עמק 
`amaq 
Usage: 9

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

References

Fausets

Context Readings

The Priests Are A Snare

1 Hear this, priests! Give heed, house of Israel! Listen, house of the king! Because the judgment [applies] to you; because you have been a snare for Mizpah, and a net spread out on Tabor; 2 they dug a deep pit [in] Shittim, but I [am] a punishment for all of them. 3 I myself know Ephraim, and Israel is not hidden from me; because now you have played the whore, Ephraim-- Israel is defiled.

Cross References

Hosea 9:15

Every evil of theirs [began] at Gilgal, so I [began] to hate them there; because of the evil of their deeds I will drive them out from my house. I will love them no more; all their officials [are] rebels.

Isaiah 29:15

Ah! Those who make a plan deep, to hide [it] from Yahweh, and their deeds are in a dark place. And they say, "Who sees us? And who knows us?"

Hosea 6:9

Like bandits lying in wait, [so is] a band of priests; they murder [on the] road to Shechem; indeed, they commit a monstrous crime.

Psalm 64:3-6

who sharpen their tongue like a sword. They bend [their bow to shoot] their arrows--bitter words,

Psalm 140:1-5

Rescue me, O Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men,

Isaiah 1:5

Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.

Jeremiah 5:3

Yahweh, do not your eyes [look] for honesty? You have struck them, but they felt no pain, you have destroyed them, they refused to take discipline. They have hardened their faces more than rock, they have refused to turn back.

Jeremiah 6:28

All of them [are] stubborn rebels, going about [talking] slander. [They are] bronze and iron, they [are] all behaving corruptly.

Jeremiah 11:18-19

Moreover, Yahweh let [it be] made known to me, and I knew. Then you showed me their deeds.

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from [the] priest, nor advice from [the] wise man, nor [the] word from [the] prophet. Come and {let us bring charges against him}, and let us not listen attentively to any of his words."

Jeremiah 25:3-7

"From [the] thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years the word of Yahweh has come to me, and {I have spoken to you over and over again}, but you have not listened.

Hosea 4:2

Swearing and lying, murdering and stealing, and adultery break out, and bloodshed follows bloodshed.

Hosea 6:5

Therefore, I have hewn [them] by [the] prophets; I have killed them by the words of my mouth, and my judgment goes forth like the light.

Amos 4:6-12

"And I in turn gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you did not return to me," [is] the declaration of Yahweh.

Zephaniah 3:1-2

Woe [to you], O rebellious and defiled one! The oppressing city!

Luke 22:2-5

And the chief priests and the scribes were seeking how they could destroy him, because they were afraid of the people.

Acts 23:12-15

And [when it] was day, the Jews made a conspiracy [and] bound themselves under a curse, saying [they would] neither eat nor drink until they had killed Paul.

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain