Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All of them [are] stubborn rebels, going about [talking] slander. [They are] bronze and iron, they [are] all behaving corruptly.

New American Standard Bible

All of them are stubbornly rebellious,
Going about as a talebearer.
They are bronze and iron;
They, all of them, are corrupt.

King James Version

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Holman Bible

All are stubborn rebels
spreading slander.
They are bronze and iron;
all of them are corrupt.

International Standard Version

All of them are very rebellious, going around as slanderers. They're bronze and iron, and all of them are corrupt.

A Conservative Version

They are all grievous revolters, going about with slanders. They are brass and iron. They all of them deal corruptly.

American Standard Version

They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Amplified


They are all the worst [kind] of [stiff-necked, godless] rebels,
Going around spreading slander.
They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron;
They are all corrupt.

Bible in Basic English

All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit.

Darby Translation

They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Julia Smith Translation

They are all turning aside, degenerate shoots, going about tale-bearing: brass and iron, they are destroyers all of them.

King James 2000

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Modern King James verseion

They are all grievous revolters, walking in slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they are all unfaithful and fallen away, they hang upon filthy lucre; they are clean brass and iron, for they hurt and destroyed every man.

NET Bible

I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.

New Heart English Bible

"They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

The Emphasized Bible

They all, are rebels of rebels, Slander-walkers They are bronze and iron! As for them all, corrupters, they are!

Webster

They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

World English Bible

They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Youngs Literal Translation

All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with slanders
רכיל 
Rakiyl 
Usage: 6

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

and iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

References

Context Readings

An Invasion From The North

27 "I have made you an assayer among my people, a fortification, so that you may know and put to the test their ways. 28 All of them [are] stubborn rebels, going about [talking] slander. [They are] bronze and iron, they [are] all behaving corruptly. 29 [The] bellows are burned up, lead is consumed by fire. {In vain} {he keeps on refining}, but [the] wicked are not torn apart.

Cross References

Jeremiah 9:4

"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.

Jeremiah 5:23

But for this people is a stubborn and rebellious heart, they have turned aside and have gone [away].

Psalm 50:20

You sit and speak against your brother; you slander your mother's son.

Isaiah 1:4-5

Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.

Isaiah 31:6

Turn back to [the one against] whom the sons of Israel have made deep rebellion.

Jeremiah 6:30

{They are called} rejected silver, For Yahweh has rejected them."

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from [the] priest, nor advice from [the] wise man, nor [the] word from [the] prophet. Come and {let us bring charges against him}, and let us not listen attentively to any of his words."

Jeremiah 20:10

For I hear the rumor of many, "Terror [is] from all around, denounce [him], yes, let us denounce him!" {All my close friends} [are] watchers of my stumbling, [saying], "perhaps he can be persuaded, and we can prevail over him, and we can take our revenge on him."

Ezekiel 22:18-22

"Son of man, the house of Israel has become as silver dross to me; all of them [are as] bronze and tin and iron and lead in the midst of a furnace, [even] [as] silver dross, silver [dross] they became!

Revelation 11:18

And the nations were angry, and your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and to give their reward to your slaves the prophets and to the saints and to the ones who fear your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."

Revelation 19:2

because his judgments [are] true and righteous, because he has passed judgment on the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his slaves {shed by} her hand!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain