Parallel Verses
New American Standard Bible
To return to their God.
For a
And they
King James Version
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD.
Holman Bible
to return to their God,
for a spirit of promiscuity is among them,
and they do not know the Lord.
International Standard Version
"Their actions hinder them from turning to their God, because a spirit of fornication is in their midst, and the LORD they do not know.
A Conservative Version
Their doings will not allow them to turn to their God, for the spirit of whoredom is within them, and they do not know LORD.
American Standard Version
Their doings will not suffer them to turn unto their God; for the spirit of whoredom is within them, and they know not Jehovah.
Amplified
Their [immoral] practices will not permit them
To return to their God,
For the spirit of prostitution is within them
And they do not know the Lord [they do not recognize, appreciate, heed or cherish Him].
Bible in Basic English
Their works will not let them come back to their God, for a false spirit is in them and they have no knowledge of the Lord.
Darby Translation
Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.
Julia Smith Translation
They will not give their doings to turn back to their God, for the spirit of fornication is in the midst of them, and they knew not Jehovah.
King James 2000
They will not change their deeds to turn unto their God: for the spirit of harlotry is in the midst of them, and they have not known the LORD.
Lexham Expanded Bible
Their deeds do not permit them to return them to God. Because a spirit of whoredom [is] in their midst, they do not know Yahweh.
Modern King James verseion
Their doings will not allow them to turn to their God; for the spirit of fornication is in their midst, and they have not known Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They are not minded to turn unto their God, for they have an whorish heart, so that they cannot know the LORD.
NET Bible
Their wicked deeds do not allow them to return to their God; because a spirit of idolatry controls their heart, and they do not acknowledge the Lord.
New Heart English Bible
Their deeds won't allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD.
The Emphasized Bible
Their doings, will not suffer, them to return unto their God, - for, the spirit of unchastity, is within them, and, Yahweh, have they not known.
Webster
They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD.
World English Bible
Their deeds won't allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they don't know Yahweh.
Youngs Literal Translation
They give not up their habitual doings, To turn back unto their God, For a spirit of whoredoms is in their midst, And Jehovah they have not known.
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Topics
Interlinear
Nathan
Shuwb
'elohiym
Ruwach
Word Count of 20 Translations in Hosea 5:4
Verse Info
Context Readings
Hosea Warns Against Idolatry
3
I know Ephraim, and Israel is not hid from me. O Ephraim, you have played the harlot and Israel is defiled.
4
To return to their God.
For a
And they
Cross References
Hosea 4:12
My people ask counsel at their stock, and their staff declares to them; for the spirit of adultery caused them to go astray. They have played the harlot, departing from their God.
1 Samuel 2:12
The sons of Eli were corrupt. They did not know Jehovah.
Psalm 9:10
Those who know your name, Jehovah, will trust you. You do not abandon anyone who comes to you.
Psalm 36:1-4
([Psalm of David]) Sin speaks to the ungodly deep within his heart. There is no reverence for God before his eyes.
Psalm 78:8
They should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not prepare its heart and whose spirit was not faithful to God.
Jeremiah 9:6
You live in the middle of deceit. Through deceit they refuse to know me, says Jehovah.
Jeremiah 9:24
If they want to brag, instead let them advocate (glory) (celebrate) that they understand and know me. They should advocate that I, Jehovah, act out of love, righteousness, and justice on the earth. This kind of celebration pleases me, declares Jehovah.
Jeremiah 22:15-16
Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well with him.
Jeremiah 24:7
I will give them a heart (will) (desire) to know me. I am Jehovah! They will be my people, and I will be their God! They will return to me with their whole heart.
Jeremiah 50:38
A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
Hosea 4:1
Hear the word of Jehovah, you children of Israel! For Jehovah has a legal case against the inhabitants of the land. There is no truth! There is no goodness. There is no knowledge of God in the land.
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you! You will not be a priest to me since you have forgotten the Law of your God. Therefore, I will forget your children.
John 3:19-20
This is the judgment, that the light has come into the world. People loved the darkness rather than the light for their works were evil.
John 8:55
You do not know him. I know him. If I say I do not know him I would be like you, a liar! But I know him and obey his word.
John 16:3
But they do these things because they do not know the Father or me.
2 Thessalonians 2:11-12
So God dispatches the power of deceit (error) to work in them so that they are allowed to believe what is false.
1 John 2:3-4
We know that we know him, when we obey his commandments.