Parallel Verses

Amplified


“And now, says the Lord, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard (My people).

New American Standard Bible

“And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard.

King James Version

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Holman Bible

So now, residents of Jerusalem
and men of Judah,
please judge between Me
and My vineyard.

International Standard Version

"So now, you inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, won't you please, between me and my vineyard.

A Conservative Version

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

American Standard Version

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Bible in Basic English

And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.

Darby Translation

And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

Julia Smith Translation

And now, ye inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge ye now, between me and between my vineyard

King James 2000

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.

Lexham Expanded Bible

And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

Modern King James verseion

And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I show you now my cause, O ye Citizens of Jerusalem and whole Judah: Judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

NET Bible

So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!

New Heart English Bible

"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

The Emphasized Bible

Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah, - Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard: -

Webster

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

World English Bible

"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

Youngs Literal Translation

And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, O inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

Context Readings

The Song Of The Vineyard

2
He dug it all around and cleared away its stones,
And planted it with the choicest vine (the people of Judah).
And He built a tower in the center of it;
And also hewed out a wine vat in it.
Then He expected it to produce [the choicest] grapes,
But it produced only worthless ones.
3 
“And now, says the Lord, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
Judge between Me and My vineyard (My people).
4
“What more could have been done for My vineyard that I have not done in it?
When I expected it to produce good grapes, why did it yield worthless ones?


Cross References

Psalm 50:4-6


He summons the heavens above,
And the earth, to judge His people:

Psalm 51:4


Against You, You only, have I sinned
And done that which is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak [Your sentence]
And faultless in Your judgment.

Jeremiah 2:4-5

Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

Micah 6:2-3


“Hear, O mountains, the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
For the Lord has a case (a legal complaint) against His people,
And He will dispute (challenge) Israel.

Matthew 21:40-41

Now when the owner of the vineyard comes back, what will he do to those tenants?”

Mark 12:9-12

What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and will give the vineyard to others.

Luke 20:15-16

So they threw the son out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?

Romans 2:5

But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.

Romans 3:4

Certainly not! Let God be found true [as He will be], though every person be found a liar, just as it is written [in Scripture],

That You may be justified in Your words,
And prevail when You are judged [by sinful men].”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain