Parallel Verses

Holman Bible

If the Lord of Hosts
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.

New American Standard Bible

Unless the Lord of hosts
Had left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.

King James Version

Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

International Standard Version

If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah.

A Conservative Version

Unless LORD of hosts had left to us a {seed (LXX/NT)}, we should have been as Sodom, we should have been like Gomorrah.

American Standard Version

Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Amplified


If the Lord of hosts
Had not left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.

Bible in Basic English

If the Lord of armies had not kept some at least of us safe, we would have been like Sodom, and the fate of Gomorrah would have been ours.

Darby Translation

Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Julia Smith Translation

Unless Jehovah of armies left to us an escaping so small, we were as Sodom and we were made like to Gomorrah.

King James 2000

Unless the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.

Lexham Expanded Bible

If Yahweh of hosts had not left us survivors, we would have been as few as Sodom, we would have become like Gomorrah.

Modern King James verseion

Except Jehovah of Hosts had left us a very small remnant, we would be as Sodom; we would be like Gomorrah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And except the LORD of Hosts had left us a few alive, we should have been as Sodom, and like unto Gomorrah.

NET Bible

If the Lord who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.

New Heart English Bible

Unless the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

The Emphasized Bible

If, Yahweh of hosts, had not left us a very small remnant, Like Sodom, had we become, Gomorrah, had we resembled.

Webster

Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah.

World English Bible

Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah.

Youngs Literal Translation

Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
except, unless, If, had not, were it not, were it not that
Usage: 14

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

unto us a very small
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

as Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

and we should have been like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

Images Isaiah 1:9

Prayers for Isaiah 1:9

Context Readings

Rebellious Judah

8 Daughter Zion is abandoned
like a shelter in a vineyard,
like a shack in a cucumber field,
like a besieged city.
9 If the Lord of Hosts
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.
10 Hear the word of the Lord,
you rulers of Sodom!
Listen to the instruction of our God,
you people of Gomorrah!


Cross References

Genesis 19:24

Then out of the sky the Lord rained burning sulfur on Sodom and Gomorrah from the Lord.

Romans 9:29

And just as Isaiah predicted:

If the Lord of Hosts had not left us offspring,
we would have become like Sodom,
and we would have been made like Gomorrah.

Isaiah 37:4

Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.’”

Isaiah 37:31-32

The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

Lamentations 3:22

ח KhetBecause of the Lord’s faithful love
we do not perish,
for His mercies never end.

Genesis 18:26

The Lord said, “If I find 50 righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.”

Genesis 18:32

Then he said, “Let the Lord not be angry, and I will speak one more time. Suppose 10 are found there?”

He answered, “I will not destroy it on account of 10.”

Deuteronomy 29:23

All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in His fierce anger.

1 Kings 19:18

But I will leave 7,000 in Israel—every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

Isaiah 6:13

Though a tenth will remain in the land,
it will be burned again.
Like the terebinth or the oak
that leaves a stump when felled,
the holy seed is the stump.

Isaiah 10:20-22

On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.

Isaiah 17:6

Only gleanings will be left in Israel,
as if an olive tree had been beaten—
two or three berries at the very top of the tree,
four or five on its fruitful branches.
This is the declaration of the Lord,
the God of Israel.

Isaiah 24:13

For this is how it will be on earth
among the nations:
like a harvested olive tree,
like a gleaning after a grape harvest.

Lamentations 4:6

ו VavThe punishment of my dear people
is greater than that of Sodom,
which was overthrown in an instant
without a hand laid on it.

Ezekiel 6:8

“Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword.

Ezekiel 14:22

Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions. Then you will be consoled about the devastation I have brought on Jerusalem, about all I have brought on it.

Joel 2:32

Then everyone who calls
on the name of Yahweh will be saved,
for there will be an escape
for those on Mount Zion and in Jerusalem,
as the Lord promised,
among the survivors the Lord calls.

Amos 4:11

I overthrew some of you
as I overthrew Sodom and Gomorrah,
and you were like a burning stick
snatched from a fire,
yet you did not return to Me
this is the Lord’s declaration.

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report about You;
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!

Zephaniah 2:9

Therefore, as I live—
this is the declaration of the Lord of Hosts,
the God of Israel—
Moab will be like Sodom
and the Ammonites like Gomorrah
a place overgrown with weeds,
a salt pit, and a perpetual wasteland.
The remnant of My people will plunder them;
the remainder of My nation will dispossess them.

Zechariah 13:8-9

In the whole land—
this is the Lord’s declaration—
two-thirds will be cut off and die,
but a third will be left in it.

Matthew 7:14

How narrow is the gate and difficult the road that leads to life, and few find it.

Luke 17:29-30

But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all.

Romans 9:27

But Isaiah cries out concerning Israel:

Though the number of Israel’s sons
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;

Romans 11:4-6

But what was God’s reply to him? I have left 7,000 men for Myself who have not bowed down to Baal.

2 Peter 2:6

and if He reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to ruin, making them an example to those who were going to be ungodly;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain