Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he will lift up a standard to the nations, And will gather the outcasts of Israel, - And the dispersed of Judah, will he collect, From the four corners of the earth.

New American Standard Bible

And He will lift up a standard for the nations
And assemble the banished ones of Israel,
And will gather the dispersed of Judah
From the four corners of the earth.

King James Version

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Holman Bible

He will lift up a banner for the nations
and gather the dispersed of Israel;
He will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.

International Standard Version

He will raise a banner for the nations and will assemble the dispersed of Israel; he will gather the scattered people of Judah from the corners of the earth.

A Conservative Version

And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

American Standard Version

And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Amplified


And He will lift up a signal for the nations
And assemble the outcasts of Israel,
And will gather the dispersed of Judah
From the four corners of the earth.

Bible in Basic English

And he will put up a flag as a sign to the nations, and he will get together those of Israel who had been sent away, and the wandering ones of Judah, from the four ends of the earth.

Darby Translation

And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Julia Smith Translation

And he lifted up a signal to the nations, and he gathered the outcasts of Israel, and he will collect the dispersed of Judah from the four wings of the earth.

King James 2000

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Lexham Expanded Bible

and he will raise a signal for the nations. And he will gather the outcasts of Israel, and he will gather the scattered ones of Judah together from the four {corners} of the earth.

Modern King James verseion

And He shall lift up a banner for the nations, and shall gather the outcasts of Israel and gather together the scattered ones of Judah from the four corners of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall set up a token among the Gentiles, and gather together the dispersed of Israel; yea, and the outcasts of Judah from the four corners of the world.

NET Bible

He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel's dispersed people and assemble Judah's scattered people from the four corners of the earth.

New Heart English Bible

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Webster

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

World English Bible

He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Youngs Literal Translation

And He hath lifted up an ensign to nations, And gathereth the driven away of Israel, And the scattered of Judah He assembleth, From the four wings of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall set up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

for the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the outcasts
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

the dispersed
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

from the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

Context Readings

Israel Regathered

11 And it shall come to pass in that day, That My Lord will again a second time set his hand, to possess himself of the remnant of his people, - who shall be left - from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Ethiopia and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the Coastlands of the sea; 12 And he will lift up a standard to the nations, And will gather the outcasts of Israel, - And the dispersed of Judah, will he collect, From the four corners of the earth. 13 And the envy of Ephraim shall be removed, And the vexatious doings of Judah, shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah, shall not vex Ephraim;



Cross References

Isaiah 11:10

And there shall come to be, in that day, A root of Jesse, which shall be standing as an ensign of peoples, Unto him, shall nations seek, - And, his resting-place, shall be, glorious.

Isaiah 56:8

Declareth My Lord, Yahweh, Who is gathering the outcasts of Israel: - Yet others, will I gather unto him Besides his own gathered ones.

Zephaniah 3:10

From beyond the rivers of Ethiopia, shall come my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bear along a gift for me.

Deuteronomy 32:26

I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;

Psalm 68:22

Said My Lord, From Bashan, will I bring back, - I will bring back from the depths of the sea:

Psalm 147:2

Yahweh, is building Jerusalem, The outcasts of Israel, will he gather together.

Isaiah 18:3

All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, - When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken.

Isaiah 27:13

And it shall come to pass in that day, That there shall be a blowing with a great horn, Then shall come in Such as have wandered in the land of Assyria, And such as have been outcasts in the land of Egypt, - And they shall bow themselves down unto Yahweh In the holy mountain, In Jerusalem.

Isaiah 43:6

I will say to the North Give up! And to the South Do not withhold! Bring in My sons from far, and My daughters from the end of the earth;

Isaiah 49:11-12

Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.

Isaiah 59:19

That they may revere - From the West the name of Yahweh, And from the Rising of the Sun his glory, For he will come in like a rushing stream, the breath of Yahweh, driving it on;

Isaiah 62:10

Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, - Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.

Zechariah 10:6

So will I make mighty ones of the house of Judah, and, the house of Joseph, will I save, and will cause them to continue, because I have had compassion upon them, So shall they be as though I had not rejected them, - for, I, Yahweh, will be their God, and will answer them;

John 7:35

The Jews, therefore, said unto themselves - Whither, is, this one, about to go, that we shall not find him? Unto the dispersion of the Greeks, is he about to go, and teach the Greeks?

James 1:1

James, a servant, of God and of the Lord Jesus Christ, - unto the twelve tribes that are in the dispersion, Wishes joy.

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying - Worthy, art thou, to take the scroll and to open the seals thereof; because thou wast slain, and didst redeem unto God by thy blood men out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain