Parallel Verses

Amplified


For like wandering birds or scattered nestlings,
The daughters of Moab will be at the fords of the [river] Arnon.

New American Standard Bible

Then, like fleeing birds or scattered nestlings,
The daughters of Moab will be at the fords of the Arnon.

King James Version

For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.

Holman Bible

Like a bird fleeing,
forced from the nest,
the daughters of Moab
will be at the fords of the Arnon.

International Standard Version

Like fluttering birds, like an abandoned nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon River.

A Conservative Version

For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

American Standard Version

For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

Bible in Basic English

For the daughters of Moab will be like wandering birds, like a place from which the young birds have gone in flight, at the ways across the Arnon.

Darby Translation

And it shall be that as a wandering bird, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

Julia Smith Translation

And it shall be as the bird fleeing, the nest cast out, the daughters of Moab shall be from the passages to Arnon.

King James 2000

For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of the Arnon.

Lexham Expanded Bible

And this shall be: like a bird fleeing [from] a thrust away nest shall be the daughters of Moab [at the] fords of Arnon.

Modern King James verseion

For it shall be as a fleeing bird cast out of the nest, the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as for the daughters of Moab, they shall be as a trembling bird, that is put out of her nest: for they shall carry them unto Arnon.

NET Bible

At the fords of the Arnon the Moabite women are like a bird that flies about when forced from its nest.

New Heart English Bible

For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

The Emphasized Bible

Yet shall it be that - Like wandering birds from a nest cast forth, Shall be the daughters of Moab, at the fords of Amen.

Webster

For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.

World English Bible

For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, at fords of Arnon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it shall be, that, as a wandering
נדד 
Nadad 
Usage: 28

עוף 
`owph 
Usage: 71

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

of the nest
קן 
Qen 
Usage: 13

so the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

shall be at the fords
מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Moab's Hopeless Situation

1 Send lambs to the ruler of the land [you Moabites],
From Sela [that is, Petra in Edom] through the wilderness to the mountain of the Daughter of Zion (Jerusalem).
2 
For like wandering birds or scattered nestlings,
The daughters of Moab will be at the fords of the [river] Arnon.
3
[Say to the ruler] “Give us advice, make a decision [for Moab, king of Judah];
Cast your shadow [over us] like night in the midst of noon;
Hide the outcasts, do not betray the fugitive [to his pursuer].



Cross References

Proverbs 27:8


Like a bird that wanders from her nest [with its comfort and safety],
So is a man who wanders from his home.

Judges 11:18

Then they went through the wilderness and went around the land of Edom and the land of Moab, and came to the east side of the land of Moab, and they camped on the other side of the [river] Arnon; but they did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the [northern] boundary of Moab.

Numbers 21:13-15

From there they journeyed on and camped on the other side of [the river] Arnon, which is in the wilderness that extends from the boundary of the Amorites; for [the river] Arnon is the boundary of Moab, between Moab and the Amorites.

Deuteronomy 2:36

From Aroer, which is on the edge of the Arnon Valley, and from the city which is in the valley, as far as Gilead, there was no city [whose wall was] too high and too strong for us; the Lord our God handed over everything to us.

Deuteronomy 3:8

“So we took the land at that time from the hand of the two kings [Sihon and Og] of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon

Deuteronomy 3:12

“So we took possession of this land at that time. I gave the territory from Aroer, which is by the valley of the Arnon, along with half of the hill country of Gilead and its cities to the Reubenites and to the Gadites.

Joshua 13:16

Their territory was from Aroer, which is on the edge of the valley of the [river] Arnon, and the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;

Isaiah 13:14


And like the hunted gazelle,
Or like sheep that no man gathers,
Each [foreign resident] will turn [and go back] to his own people,
And each one flee to his own land.

Jeremiah 48:20


“Moab is shamed, for she has been broken down and shattered.
Wail and cry out!
Tell by [the banks of] the Arnon
That Moab has been destroyed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain