Parallel Verses
New American Standard Bible
The
“Behold, Damascus is about to be
And will become a
King James Version
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Holman Bible
An oracle
It has become a ruined heap.
International Standard Version
A message about Damascus: "Look! Damascus will cease to be a city. Instead, it will become a pile of ruins.
A Conservative Version
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
American Standard Version
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
And will become a fallen ruin.
Bible in Basic English
The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
Darby Translation
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Julia Smith Translation
The burden of Damascus. Behold, Damascus being taken away from a city, and it was a falling heap of rubbish.
King James 2000
The burden concerning Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Lexham Expanded Bible
An oracle of Damascus: "Look! Damascus [will] cease being a city and will become a heap of ruins.
Modern King James verseion
The burden against Damascus: Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the heavy burden upon Damascus: Behold, Damascus shall be no more a city, but a heap of broken stones.
NET Bible
Here is a message about Damascus: "Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!
New Heart English Bible
The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
The Emphasized Bible
The oracle on Damascus, - Lo! Damascus, is to be removed from being a city, And shall become a heap of ruins:
Webster
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
World English Bible
The burden of Damascus: "Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
Youngs Literal Translation
The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from being a city, And it hath been a heap -- a ruin.
Themes
Burden » Figurative » Of the prophetic message
Damascus » Prophecies concerning
Interlinear
Cuwr
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 17:1
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Damascus
1 The
“Behold, Damascus is about to be
And will become a
They will be for
And there will be
Cross References
Zechariah 9:1
The
Isaiah 25:2
A
A
It will never be rebuilt.
Amos 1:3-5
“For
I will not
Because they threshed Gilead with implements of sharp iron.
Genesis 14:15
Isaiah 7:8
For the head of Aram is
Jeremiah 49:2
“That I will cause a
Against
And it will become a desolate heap,
And her
Then Israel will take
Says the Lord.
Jeremiah 49:23-27
“
For they have heard bad news;
They are
There is anxiety by the sea,
It
Micah 1:6
I will
And will
Acts 9:2
and asked for
Genesis 15:2
Abram said, “O Lord
2 Kings 16:9
2 Chronicles 28:5
Wherefore,
2 Chronicles 28:23
Isaiah 8:4
for
Isaiah 10:9
Or
Or
Isaiah 13:1
The
Isaiah 15:1
The
Surely in a night
Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
Isaiah 19:1
The
Behold, the Lord is
The
And the
Isaiah 37:26
Long ago I did it,
From ancient times I
Now
That
Micah 3:12
And the
1 Kings 11:24
He gathered men to himself and became leader of a marauding band,
1 Chronicles 18:5
When the Arameans of