Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars.

New American Standard Bible

He will not have regard for the altars, the work of his hands,
Nor will he look to that which his fingers have made,
Even the Asherim and incense stands.

King James Version

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

Holman Bible

They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.

International Standard Version

They will not look upon the altars, the products that their own fingers have made, and they will have no regard for Asherah poles or incense altars.

A Conservative Version

And they shall not look to the altars, the work of their hands, nor shall they have respect for that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

American Standard Version

And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Amplified


And he will not have regard for the [idolatrous] altars, the work of his hands,
Nor will he look to that which his fingers have made,
Neither the Asherim (symbols of the goddess Asherah) nor the incense altars.

Bible in Basic English

He will not be looking to the altars, the work of his hands, or to the wood pillars or to the sun-images which his fingers have made.

Darby Translation

And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.

Julia Smith Translation

And he shall not look to the altars, the work of his hands, and what his fingers made he shall not see, and the statues and the images.

King James 2000

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the idol poles, or the incense altars.

Modern King James verseion

And he shall not look to the altars, the work of his hands, nor respect that which his fingers have made, either the Asherahs or the images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not turn to the altars that are the work of his own hands, neither shall he look upon groves and images, which his fingers have wrought.

NET Bible

They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.

New Heart English Bible

They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

The Emphasized Bible

And he shall not look unto the altars the work of his own hands, - Nor to what his own fingers have made, shall his eye be turned, Whether Sacred Stems or Sun-pillars.

Webster

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

World English Bible

They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

Youngs Literal Translation

And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not -- the shrines and the images.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall not look
שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

to the altars
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of his hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

References

Context Readings

Judgment Against Israel

7 On that day, mankind will look to its maker, and its eyes will look to the holy one of Israel; 8 it will not look to the altars, the work of its hands, and it will not see what its fingers made and the poles of Asherah worship and the incense altars. 9 On that day, {its fortified cities} will be like the {abandonment of the wooded place and the summit}, which they deserted because of the children of Israel; and there will be desolation.

Cross References

Isaiah 27:9

Therefore by this he will make atonement [for] the guilt of Jacob, and this [will be] all of [the] fruit [of] the removal of his sin: {when he makes} all [the] stones of [the] altar like crushed stones of chalk, no poles of Asherah worship or incense altars will stand.

Isaiah 30:22

And you will defile the plating of your silver idols and the covering of your gold image. You will scatter them like contaminated things; you will say to it, "Filth!"

Isaiah 2:8

Its land is filled [with] idols; they bow down to the work of their hands, to what they made [with] their fingers.

Micah 5:13-14

And I will cut off your idols and your stone pillars from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.

Exodus 34:13

Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.

2 Chronicles 14:5

And he removed the high places and the incense stands from all the cities of Judah, and the kingdom had rest under him.

2 Chronicles 34:4

And he destroyed before him the altars for the Baals, and he cut down the incense stands above them. And the Asherahs, the idols, and the images he smashed. And he ground [them] to powder and sprinkled [the dust] over the burial sites of those who sacrificed to them.

2 Chronicles 34:6-7

And in the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,

Isaiah 1:29

For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

Isaiah 2:18-21

And the idols shall pass away entirely,

Isaiah 31:6-7

Turn back to [the one against] whom the sons of Israel have made deep rebellion.

Isaiah 44:15

And it {becomes fuel for a human}, and he takes some of it and grows warm; also, he kindles a fire and bakes bread. Also, he makes a god and bows in worship; he makes himself an image and bows down to it!

Isaiah 44:19-20

And {no one takes it to heart}, and [there is] no knowledge and no understanding to say, "I burned half of it in [the] fire and also I baked bread on its coals; I roasted meat, and I have eaten. And I shall make [the] rest of it into an abomination! I shall bow down to a block of wood!"

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Hosea 8:4-6

They appointed kings, but not through me; they made officials, but without my knowledge. [With] their silver and gold they made idols for themselves for their own {destruction}.

Hosea 10:1-2

Israel [is] a luxuriant vine; he yields fruit for himself. The more his fruit increased, [the more] he made numerous altars. The more his land prospered, [the more] he improved [his] stone pillars.

Hosea 13:1-2

When Ephraim spoke, [there was] terror; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.

Hosea 14:8

Ephraim, {what have I to do} with idols? I myself have answered and looked after you. I am like a luxuriant cypress; your fruit comes from me.

Zephaniah 1:3

"I will destroy humanity and beast; I will destroy the birds of the sky and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. And I will cut off humankind from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.

Zechariah 13:2

{And then}, on that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and also the prophets and the spirit of uncleanness I will banish from the land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain