Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.

New American Standard Bible

The princes of Zoan have acted foolishly,
The princes of Memphis are deluded;
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.

King James Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Holman Bible

The princes of Zoan have been fools;
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.

International Standard Version

The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis deluded; the leaders of its tribes have led Egypt astray.

A Conservative Version

The rulers of Zoan have become fools. The rulers of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.

American Standard Version

The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Amplified


The princes of Zoan have acted like fools,
The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope];
Those who are the cornerstone of her tribes
Have led Egypt astray.

Bible in Basic English

The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.

Darby Translation

The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.

Julia Smith Translation

The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes.

King James 2000

The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the cornerstones of its tribes.

Modern King James verseion

The rulers of Zoan have become fools, the rulers of Noph are deceived; they have also caused Egypt to go astray, the chief of her tribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The princes of Zoan are become fools, and the princes of Noph are deceived: yea, they deceive Egypt with their nobility of their stock.

NET Bible

The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.

New Heart English Bible

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

The Emphasized Bible

Doting are the princes of Zoan, Deceived are the princes of Noph: They who are the corner-stone of her tribes, have led Egypt astray.

Webster

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the support of its tribes.

World English Bible

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

Youngs Literal Translation

Foolish have been princes of Zoan, Lifted up have been princes of Noph, And they have caused Egypt to err, The chief of her tribes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

12 Where [are] your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt. 13 The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray. 14 Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as {when a drunkard staggers} in his vomit.


Cross References

Jeremiah 2:16

Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull.

Ezekiel 30:13

Thus says the Lord Yahweh: "And I will destroy [the] idols, and I will put an end to [the] worthless idols from Memphis. And there will {no longer be} a prince from the land of Egypt, and I will put fear in the land of Egypt.

Jeremiah 46:14

"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.'

Jeremiah 46:19

Pack [your] baggage for exile, O inhabitants of the daughter of Egypt, for Memphis will become as a horror, and it will be destroyed, {without} inhabitant.

Zechariah 10:4

From them [the] cornerstone will go out, from them [the] tent peg, from them [the] battle bow, from them every ruler, [all] together.

Isaiah 19:11

Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?

Numbers 24:17

I see him, but not now; I behold him, but not near; a star will go out from Jacob, and a scepter will rise from Israel; it will crush the foreheads of Moab and destroy all the children of Seth.

1 Samuel 14:38

Then Saul said, "Come here, all [you] leaders of the people, {so that we find out} what the sin was this day.

Ezekiel 30:16

And I will set fire in Egypt, certainly Sin will writhe, and No will be breached, and Memphis [will] face enemies {daily}.

Romans 1:22

Claiming to be wise, they became fools,

1 Peter 2:7

Therefore the honor [is] for you who believe, but for those who refuse to believe, "The stone that the builders rejected, this one has become {the cornerstone},"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain