Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?

New American Standard Bible

The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?

King James Version

Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Holman Bible

The princes of Zoan are complete fools;
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one of the wise,
a student of eastern kings”?

International Standard Version

Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?

A Conservative Version

The rulers of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become brutish. How will ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of ancient kings?

American Standard Version

The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Amplified

The princes of Zoan [ancient capital of the Pharaohs] are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become witless (stupid). How can you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of ancient kings?

Bible in Basic English

The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?

Darby Translation

They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Jubilee 2000 Bible

Surely the princes of Zoan are fools; the counsel of the prudent counsellors of Pharaoh is become carnal; how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of the ancient kings?

Julia Smith Translation

Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?

King James 2000

Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh give foolish counsel: how do you say unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Modern King James verseion

Surely the rulers of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;

NET Bible

The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"

New Heart English Bible

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

The Emphasized Bible

Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?

Webster

Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

World English Bible

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

Youngs Literal Translation

Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Zoan
צען 
Tso`an 
Usage: 7

אויל 
'eviyl 
Usage: 26

of the wise
חכם 
Chakam 
חכם 
Chakam 
Usage: 137
Usage: 137

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

I am the son

Usage: 0

of ancient
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

10 And her weavers will be crushed; all [the] {hired workers} [will be] grieved of heart. 11 Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"? 12 Where [are] your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.


Cross References

Numbers 13:22

They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai the descendants of the Anakites [were]. (Hebron was built seven years before Zoan [in] Egypt.)

1 Kings 4:30

The wisdom of Solomon was greater than the wisdom of all the people of [the] east and more than all the wisdom of Egypt.

Psalm 78:43

how he performed his signs in Egypt and his wonders in the region of Zoan,

Isaiah 30:4

For his officials are at Zoan, and his envoys reach to Hanes.

Acts 7:22

And Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians, and was powerful in his words and deeds.

Genesis 41:38-39

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Psalm 78:12

In front of their ancestors he did a wonder, in the land of Egypt, [in] the region of Zoan.

Job 5:12-13

[He] is frustrating [the] devices of [the] crafty, and their hands do not achieve success.

Job 12:17

He leads counselors away stripped, and he makes fools of judges.

Psalm 33:10

Yahweh brings to nothing [the] plan of nations; he frustrates [the] intents of peoples.

Psalm 73:22

then I was brutish and ignorant. With you I was [like] the beasts.

Psalm 92:6

[The] brutish man does not know, and [the] fool cannot understand this.

Proverbs 30:2

Certainly I [am more] stupid than a man, and the understanding of humankind [is] not for me.

Isaiah 19:3

And the spirit of {the Egyptians} will be disturbed in his midst, and I will {confuse} his plans, and they will consult the idols and the spirits of the dead, and the ghosts and the spiritists.

Isaiah 19:13

The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.

Isaiah 29:14

therefore look, I am again doing something spectacular and a spectacle with this spectacular people. And the wisdom of its wise men shall perish, and the discernment of its discerning ones shall keep itself hidden."

Isaiah 44:25

who frustrates [the] signs of oracle priests and makes a fool of diviners, who drives [the] wise men back and makes their knowledge foolish,

Jeremiah 10:14

{Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them.

Jeremiah 10:21

For the shepherds have become stupid, they do not seek Yahweh. {Therefore} they do not have insight, and all of their flock are scattered.

Jeremiah 49:7

Concerning Edom, thus says Yahweh of hosts: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel become lost from [those who] understand? Is their wisdom rotting?

Ezekiel 7:26

Calamity upon calamity will come, and rumor will be upon rumor. And they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from [the] priest and counsel from [the] elders.

Ezekiel 30:14

And I will lay waste Pathros, and I will set fire in Zoan, and I will execute judgments in No.

1 Corinthians 1:19-20

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will confound."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain