Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull.

New American Standard Bible

“Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head.

King James Version

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Holman Bible

The men of Memphis and Tahpanhes
have also broken your skull.

International Standard Version

Also, people from Memphis and Tahpanhes have broken your skull.

A Conservative Version

The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

American Standard Version

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Amplified


“Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies]
Have shaved the crown of your head [to degrade you].

Bible in Basic English

Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.

Darby Translation

Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.

Julia Smith Translation

Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.

King James 2000

Also the children of Noph and Tahpanes have broken the crown of your head.

Modern King James verseion

Also the sons of Noph and Tahapanes have fed on the crown of your head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the children of Noph and Tahpenes have defiled thy neck.

NET Bible

Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.

New Heart English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

The Emphasized Bible

Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.

Webster

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

World English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

Youngs Literal Translation

Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

and Tahapanes
תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo 
Tachpanchec 
Usage: 7

References

Context Readings

Consequences Of Apostasy

15 [The] young lions have roared against him, they have {raised} their voices. And they have made his land as horror; his cities are destroyed, {without} an inhabitant. 16 Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull. 17 Did you not do this to yourself, [by] forsaking Yahweh, your God, at the time of your leading in the way?

Cross References

Jeremiah 46:14

"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.'

Deuteronomy 33:20

And of Gad he said, "Blessed [be] {the one who enlarges Gad}; like a lion he dwells, and he tears an arm as well as a scalp.

Isaiah 19:13

The princes of Zoan have become foolish; the princes of Memphis are deceived; the leaders of her tribes have led Egypt astray.

Jeremiah 43:7-9

and they came [into] the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.

Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, who were living at Migdol, and Tahpanhes, and Memphis, and in the land of Pathros, {saying},

Ezekiel 30:16

And I will set fire in Egypt, certainly Sin will writhe, and No will be breached, and Memphis [will] face enemies {daily}.

2 Kings 18:21

Now, look! You {rely} on the staff of this broken reed, on Egypt, which [when] a man leans on it, it goes into his hand and pierces it! So [is] Pharaoh the king of Egypt for all who are trusting on him!

2 Kings 23:33

Then Pharaoh Neco confined him at Riblah in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and imposed a levy on the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.

Isaiah 1:6-7

From the sole of the foot and up to [the] head there is no health in it; bruise and sore and bleeding wound have not been cleansed, and they have not been bound up and not softened with the oil.

Isaiah 8:8

And he will sweep into Judah; he will overflow and he will flood up to [the] neck. He will reach, and {he will spread his wings out over your entire land}, God with us."

Isaiah 30:1-6

"Oh rebellious children!" {declares} Yahweh, "to make a plan, but not from me, and pour out a libation, but not [from] my Spirit, {so as to add} sin to sin.

Isaiah 31:1-3

Ah! Those who go down [to] Egypt for help! They rely on horses and trust in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very numerous, and they do not look to the holy one of Israel, and they do not consult Yahweh.

Jeremiah 46:19

Pack [your] baggage for exile, O inhabitants of the daughter of Egypt, for Memphis will become as a horror, and it will be destroyed, {without} inhabitant.

Ezekiel 30:13

Thus says the Lord Yahweh: "And I will destroy [the] idols, and I will put an end to [the] worthless idols from Memphis. And there will {no longer be} a prince from the land of Egypt, and I will put fear in the land of Egypt.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain