Parallel Verses

New American Standard Bible

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”

King James Version

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Holman Bible

The Lord of Hosts will bless them, saying, “Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance are blessed.”

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

A Conservative Version

in that LORD of hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

American Standard Version

for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Amplified

whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My heritage.”

Bible in Basic English

Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.

Darby Translation

whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

Julia Smith Translation

Whom Jehovah of armies blest him, saying, Blessed my people of Egypt, and the work of my hand, Assur, and my inheritance Israel.

King James 2000

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Lexham Expanded Bible

whom Yahweh of hosts blessed, saying, "May Egypt my people be blessed, and Assyria, the work of my hands, and my inheritance, Israel."

Modern King James verseion

whom Jehovah of Hosts shall bless, saying, Blessed be My people Egypt, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD of Hosts shall bless them, saying: Blessed is my people of the Egypt, Assyria also is the work of my hands, and Israel is mine inheritance.

NET Bible

The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, "Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!"

New Heart English Bible

because the LORD of hosts has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

The Emphasized Bible

Whom Yahweh of hosts bath blessed saying, - Blessed, be My people - the Egyptians, And the work of my hands - the Assyrians, And mine own inheritance - Israel.

Webster

Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

World English Bible

because Yahweh of Armies has blessed them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance."

Youngs Literal Translation

In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed is My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Whom the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

be Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of my hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Future Blessing Of Egypt, Assyria, And Egypt

24 In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth. 25 whom the Lord of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”

Cross References

Isaiah 29:23

When you see the children that I will give you, then you will acknowledge and sanctify my name. I am the Holy God of Israel! You will honor me and stand in awe of me.

Psalm 100:3

Know that Jehovah is God. He has made us, and not we ourselves. We are his people, and the sheep of his pasture.

Hosea 2:23

And I will sow her to me in the earth! I will have mercy (compassion) on her who had not obtained mercy. I will say to those who were not my people: 'You are my people!' They will answer: 'You are my God!'

Ephesians 2:10

For we are his workmanship created with Christ Jesus for good works. God prepared these works in advance that we should walk in them.

Deuteronomy 32:9

Jehovah's people were his property. Jacob was God's own possession.

Numbers 6:24

Jehovah will bless you and watch over you.'

Numbers 6:27

Whenever they use my name to bless the Israelites, I will bless them.'

Numbers 24:1

Balaam knew that Jehovah wanted him to bless the people of Israel. So he did not go to look for omens, as he had done before. He turned toward the desert.

Psalm 67:6-7

The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.

Psalm 115:15

Jehovah, the maker of heaven and earth, will bless you.

Psalm 138:8

Jehovah will do everything for me. O Jehovah, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.

Isaiah 45:11

Jehovah, the Holy God of Israel, the one who shapes the future says: You have no right to question me about my children or to tell me what I ought to do!

Isaiah 60:21

Then all your people will be righteous and they will possess the land everlastingly. They will be the seedlings I have planted, the honored work of my hands.

Isaiah 61:9

Then their offspring will be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples. All who see them will recognize them because they are the blessed offspring of Jehovah.

Isaiah 64:8

But now, Jehovah, you are our Father. We are the clay, and you are our potter. We are the work of your hands.

Isaiah 65:23

They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune. For they will be a people blessed by Jehovah, they and their descendants with them.

Romans 3:29

Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the nations also? Yes, of the nations also.

Romans 9:24-25

We are the ones he has also called, not only from among the Jews, but also from among the nations.

Galatians 6:15

For neither is circumcision anything, nor uncircumcision anything, but a new creature is.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. He has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places through Christ.

Philippians 1:6

I am confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ.

Colossians 3:10-11

You put on the new self that is being renewed to a true knowledge (full discernment) according to the image of the one who created him.

1 Peter 2:10

In time past you were no people, but now you are the people of God. You had not then received, but now have received mercy (compassion) (divine kindness).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain