Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For it shall be like this in the midst of the earth, among the nations, like [the] beating of an olive tree, like gleanings when a grape harvest is at an end.

New American Standard Bible

For thus it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over.

King James Version

When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

Holman Bible

For this is how it will be on earth
among the nations:
like a harvested olive tree,
like a gleaning after a grape harvest.

International Standard Version

So it will be on the earth and among the nations as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."

A Conservative Version

For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

American Standard Version

For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.

Amplified


For so it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over [and only a little of the fruit remains].

Bible in Basic English

For it will be in the heart of the earth among the peoples, like the shaking of an olive-tree, as the last of the grapes after the getting-in is done.

Darby Translation

For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.

Julia Smith Translation

For thus it shall be in the midst of the land in the midst of the peoples, as the beating of the olive, as the gleanings if the vintage was finished.

King James 2000

When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be like the shaking of an olive tree, and like the gleaning grapes when the vintage is done.

Modern King James verseion

For so it is in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree and as gleanings when the grape harvest is completed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it shall happen unto all lands and to all people, like as when a man smiteth down the olives, that are left upon the tree: or seeketh after grapes, when the wine gathering is out.

NET Bible

This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.

New Heart English Bible

For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

The Emphasized Bible

When, thus, it shall be in the earth in the midst of the peoples, There shall be like the shaking of an olive-tree, like the going round to pick when closed is the harvest.

Webster

When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive-tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.

World English Bible

For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

Youngs Literal Translation

When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When thus it shall be in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

there shall be as the shaking
נקף 
Noqeph 
Usage: 2

of an olive tree
זית 
Zayith 
Usage: 38

and as the gleaning grapes
עללה 
`olelah 
Usage: 6

בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The Judgment On The Earth

12 Desolation is left in the city; [the] gate is crushed [into] a state of ruin. 13 For it shall be like this in the midst of the earth, among the nations, like [the] beating of an olive tree, like gleanings when a grape harvest is at an end. 14 They lift up their voices; they sing for joy; they shout out from [the] west over the majesty of Yahweh.

Cross References

Isaiah 1:9

If Yahweh of hosts had not left us survivors, we would have been as few as Sodom, we would have become like Gomorrah.

Isaiah 6:13

And {even if only a tenth part remain}, {again she will be destroyed} like terebinth or like [an] oak, which although felled, a tree stump [remains] in them. [The] seed of holiness [will be] her tree stump."

Isaiah 10:20-22

And this shall happen: on that day, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will not continue to lean on [the] one who struck it but will lean on Yahweh, the holy one of Israel, in truth.

Isaiah 17:5-6

And it shall be as {when a reaper gathers} standing grain and he reaps grain [with] his arm, and it shall be like one who gathers ears of grain in the valley of Rephaim.

Jeremiah 44:28

And [the] survivors of [the] sword will return from the land of Egypt [to] the land of Judah {few in number}. And all the remnant of Judah who have come to the land of Egypt to dwell as aliens there will know whose word will endure, from me or from them.

Ezekiel 6:8-11

But I will spare [some], {so there will be} for you fugitives from [the] sword among the nations {when you are scattered} in the countries.

Ezekiel 7:16

And [if] their survivors will escape, they will be on the mountains, like the doves of the valley, all of them groaning, each because of his guilt.

Ezekiel 9:4-6

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

Ezekiel 11:16-20

Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Though I have removed them [far away] among the nations and though I have scattered them among the countries, yet I was a sanctuary to them [for a] little while in the countries {to which they have gone}.'"

Ezekiel 14:22-23

But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters {who will be brought out}. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of [it] that I brought over it.

Micah 2:12

I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather together the remainder of Israel. I will set them like sheep of Bozrah. Like a herd in the midst of their pasture they will be in tumult from people.

Matthew 24:22

And unless those days had been shortened, {no human being would be saved}. But for the sake of the elect, those days will be shortened.

Romans 11:2-6

God has not rejected his people, whom he foreknew! Or do you not know, in [the passage about] Elijah, what the scripture says--how he appeals to God against Israel?

Revelation 3:4

But you have a few {people} in Sardis who have not defiled their clothing, and they will walk with me in white, because they are worthy.

Revelation 11:2-3

And leave out the courtyard outside of the temple, and do not measure it, because it has been given to the Gentiles, and they will trample the holy city [for] forty two months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain