Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall multiply the nation,
You shall increase their gladness;
They will be glad in Your presence
As with the gladness of harvest,
As men rejoice when they divide the spoil.

King James Version

Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Holman Bible

You have enlarged the nation
and increased its joy.
The people have rejoiced before You
as they rejoice at harvest time
and as they rejoice when dividing spoils.

International Standard Version

You have increased the nation; you have increased its joy; they rejoice in your presence as they rejoice at the harvest, as they are glad when they're dividing the spoils of war.

A Conservative Version

Thou have multiplied the nation. Thou have increased their joy. They joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

American Standard Version

Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Amplified


You [O God] will increase the nation,
You will multiply their joy;
They will rejoice before You
Like the joy and jubilation of the harvest,
As men rejoice when they divide the spoil [of victory].

Bible in Basic English

You have made them very glad, increasing their joy. They are glad before you as men are glad in the time of getting in the grain, or when they make division of the goods taken in war.

Darby Translation

Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as men rejoice when they divide the spoil.

Julia Smith Translation

Thou didst multiply the nation, thou didst not increase the joy: they rejoiced before thee according to the joy in harvest as they will exalt in their dividing the spoil.

King James 2000

You have multiplied the nation, and increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Lexham Expanded Bible

You have made the nation numerous; you have not made the joy great. They rejoice in your presence as [with] joy at the harvest, as they rejoice when they divide plunder.

Modern King James verseion

You have multiplied the nation. You have not increased the joy. They rejoice before You according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shalt thou multiply the people, and not increase the joy also? They shall rejoice before thee even as men make merry in harvest, and as men that have gotten the victory, when they deal the spoil.

NET Bible

You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder.

New Heart English Bible

You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

The Emphasized Bible

Thou hast increased the exultation Thou hast made great the joy, - They joy before thee, according to the joy of harvest, As men exult when they distribute spoil.

Webster

Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

World English Bible

You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Youngs Literal Translation

Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and not increased
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

the joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee according to the joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

in harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

and as men rejoice
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

Context Readings

New Light: The Birth Of A King

2 The people who walk in darkness (ignorance) (lies) have seen a great light (truth). A light has dawned on those who live in the land of the shadow of death (the grave) (calamity). 3 You shall multiply the nation,
You shall increase their gladness;
They will be glad in Your presence
As with the gladness of harvest,
As men rejoice when they divide the spoil.
4 As in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke of his burdens: the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.

Cross References

1 Samuel 30:16

He led David to the Amalekites. They were eating, drinking and celebrating because of what they had taken from Philistia and Judah.

Isaiah 26:15

You have enlarged the nation, O Jehovah; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself. You have extended all the borders of the land.

Psalm 4:7

You will put gladness (joy) in my heart. It will be more than when their grain and new wine abound.

Psalm 119:162

I rejoice at your word as one who finds great treasure.

Isaiah 35:10

They will reach Jerusalem with gladness, singing and shouting for joy. They will be happy forever. They will be forever free from sorrow and grief.

Isaiah 65:18

Be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.

Isaiah 66:10

All who love Jerusalem, be happy and rejoice with her. All who mourn for her be glad with her.

Judges 5:3

Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, Jehovah.

2 Chronicles 20:25-28

Jehoshaphat and his troops came to take the loot. They found among them a lot of goods, clothes, and valuables. They found more than they could carry. They spent three days collecting the loot.

Nehemiah 9:23

You made their children as great in number as the stars of heaven. You took them into the land, of which you had said to their fathers that they were to go in and take it for themselves.

Psalm 107:38

He blesses them, and their numbers multiply, and he does not allow a shortage of cattle.

Psalm 126:5-6

Those who cry while they plant will joyfully sing while they harvest.

Isaiah 12:1

In that day you will say: I will praise you, O Jehovah. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

Isaiah 16:9-10

So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.

Isaiah 25:9

On that day his people will say: This is our God! We have waited for Him and now He will save us. This is Jehovah. We have waited for Him. Let us rejoice and be glad because He will save us.

Isaiah 35:2

The desert will sing and shout for joy! It will be beautiful like the Lebanon Mountains. It will be fertile as the fields of Carmel and Sharon. Everyone will see Jehovah's splendor. They will see his greatness and power.

Isaiah 49:20-22

The children removed from you will say to you: 'This place is too crowed for me. Make room for me to live here.'

Isaiah 54:1

Sing joyfully, O barren woman, you who never bore a child! Burst into song and shout for joy, you who were never in labor! More are the children of the desolate woman than of the woman, who has a husband, proclaims Jehovah.

Isaiah 55:12

You will go out in joy and be led forth in peace. The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Isaiah 61:7

Instead of your shame there will be a double portion. Instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land. Everlasting joy will be theirs.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 31:7

Jehovah says: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations. Proclaim! Give praise and say, O Jehovah, save your people, the remnant of Israel.

Jeremiah 31:12-14

They will come and shout for joy on top of Mount Zion. They will stream to it to enjoy Jehovah's blessings: fresh grain, new wine, olive oil, lambs and calves. Their lives will be like well-watered gardens, and they will never suffer again.

Hosea 4:7

They grew in number and sinned against me. I will change their glory into shame.

Zechariah 2:11

Many nations will join themselves to Jehovah in that day, and will be my people! I will dwell in the your midst, and you will know that Jehovah of Hosts has sent me to you.

Zechariah 8:23

Jehovah of hosts said: In those days it will come to pass, that ten men out of all the languages of the nations, will take hold of the skirt of the one who is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.

Zechariah 10:8

I will whistle for them, and gather them. I have redeemed them and they will increase the same as they have increased.

Luke 11:22

When some one stronger comes to him and overpowers him he takes away his armor and steels his possessions.

Acts 8:8

There was great joy in that city.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice!

1 Peter 1:8

You love him without seeing him. Though you do not see him, you believe in him. Full of glory, you rejoice greatly with indescribable joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain