Parallel Verses

NET Bible

At that time the brother will shout, 'I am no doctor, I have no food or coat in my house; don't make me a leader of the people!'"

New American Standard Bible

He will protest on that day, saying,
“I will not be your healer,
For in my house there is neither bread nor cloak;
You should not appoint me ruler of the people.”

King James Version

In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

Holman Bible

On that day he will cry out, saying:
“I’m not a healer.
I don’t even have food or clothing in my house.
Don’t make me the leader of the people!”

International Standard Version

"But at that time, he'll protest! He'll say, "I won't be your healer. I have neither food nor clothing in my house! You're not going to make me a leader of the people!'

A Conservative Version

in that day he shall lift up [his voice], saying, I will not be a healer, for in my house is neither bread nor clothing. Ye shall not make me ruler of the people.

American Standard Version

in that day shall he lift up his voice , saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.

Amplified


He will protest on that day, saying,
“I will not be a governor;
For in my house there is neither bread nor clothing;
You should not make me a judge and ruler of the people.”

Bible in Basic English

Then he will say with an oath, I will not be a helper, for in my house there is no bread or clothing: I will not let you make me a ruler of the people.

Darby Translation

he will lift up his hand in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.

Julia Smith Translation

He shall lift up in that day, saying, I will not be binding up; and in my house no bread and no garment: thou shalt not set me a chief of the people.

King James 2000

In that day shall he swear, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

Lexham Expanded Bible

He will lift up [his voice] on that day, saying, "I will not be a healer; in my house there is no bread and there is no cloak. You shall not make me [the] leader of [the] people!"

Modern King James verseion

in that day he shall swear, saying, I will not be a healer; there is no bread nor a cloak in my house. You shall not make me a ruler of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall he swear and say, "I cannot help you. Moreover, there is neither meat nor clothing in my house, make me no ruler of the people."

New Heart English Bible

In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.

The Emphasized Bible

He will swear, in that day, saying - I will take no control, When in mine own house, is neither food nor clothing, - Ye must not set me for a ruler of people!

Webster

In that day shall he swear, saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

World English Bible

In that day he will cry out, saying, "I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people."

Youngs Literal Translation

He lifteth up, in that day, saying: 'I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

I will not be an healer
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

for in my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me not a ruler
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

References

Fausets

Smith

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

6 Indeed, a man will grab his brother right in his father's house and say, 'You own a coat -- you be our leader! This heap of ruins will be under your control.' 7 At that time the brother will shout, 'I am no doctor, I have no food or coat in my house; don't make me a leader of the people!'" 8 Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; they rebel against his royal authority.

Cross References

Hosea 5:13

When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!

Genesis 14:22

But Abram replied to the king of Sodom, "I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow

Deuteronomy 32:40

For I raise up my hand to heaven, and say, 'As surely as I live forever,

Isaiah 58:12

Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, 'The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.'

Jeremiah 14:19

Then I said, "Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.

Lamentations 2:13

(Mem) With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I might comfort you, O Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?

Ezekiel 34:4

You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.

Hosea 6:1

"Come on! Let's return to the Lord! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds!

Revelation 10:5-6

Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain