Parallel Verses
NET Bible
You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.
New American Standard Bible
Those who are sickly you have not strengthened, the
King James Version
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
Holman Bible
You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost.
International Standard Version
You haven't strengthened the weak, treated the sick, set broken bones, regathered the scattered, or looked for the lost. Instead, you've dominated them with brutal force and ruthlessness.
A Conservative Version
Ye have not strengthened the diseased, nor have ye healed that which was sick, nor have ye bound up that which was broken, nor have ye brought back that which was driven away, nor have ye sought that which was lost, but ye have rul
American Standard Version
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought back that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigor have ye ruled over them.
Amplified
You have not strengthened those who are weak, you have not healed the sick, you have not bandaged the crippled, you have not brought back those gone astray, you have not looked for the lost; but you have ruled them with force and violence.
Bible in Basic English
You have not made the diseased ones strong or made well that which was ill; you have not put bands on the broken or got back that which had been sent away or made search for the wandering ones; and the strong you have been ruling cruelly.
Darby Translation
The weak have ye not strengthened, nor have ye healed the sick, and ye have not bound up what was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought for that which was lost; but with harshness and with rigour have ye ruled over them.
Julia Smith Translation
Ye strengthened not the sickly, and the diseased ye healed not, and the broken ye bound not up, and the thrust away ye turned not back, and the lost ye sought not; and with force and with oppression ye ruled them.
King James 2000
The diseased have you not strengthened, neither have you healed those who were sick, neither have you bound up those who were broken, neither have you brought again those who were driven away, neither have you sought those who were lost; but with force and with cruelty have you ruled them.
Lexham Expanded Bible
The weak you [have] not strengthened, and the sick you [have] not healed, and {with respect to} the hurt you have not bound [them up], and you [have] not brought back the scattered, and you [have] not sought the lost, but [rather] you ruled over them with force and with ruthlessness.
Modern King James verseion
You have not made the weak strong, nor have you healed the sick, nor have you bound up the broken. You have not brought again those driven away, nor have you sought that which was lost; but you have ruled them with force and with cruelty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The weak have ye not holden up, the sick have ye not healed: the broken have ye not bound together, the outcasts have ye not brought again. The lost have ye not sought, but churlishly and cruelly have ye ruled them.
New Heart English Bible
You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.
The Emphasized Bible
The weak, have ye not strengthened And, the sick, have ye not healed. And the torn, have ye not hound up, And that which was driven out, have ye not brought back, And that which was straying, have ye not sought out; But with force, have ye ruled them and with rigour.
Webster
The diseased ye have not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
World English Bible
You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.
Youngs Literal Translation
The weak ye have not strengthened, And the sick one ye have not healed, And the broken ye have not bound up, And the driven away have not brought back, And the lost ye have not sought, And with might ye have ruled them and with rigour.
Topics
Interlinear
Chalah
Chazaq
Chalah
Chabash
Shabar
Shuwb
Nadach
Baqash
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 34:4
Verse Info
Context Readings
Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep
3 You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep! 4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them. 5 They were scattered because they had no shepherd, and they became food for every wild beast.
Cross References
Exodus 1:13-14
and they made the Israelites serve rigorously.
Ezekiel 34:16
I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them -- with judgment!
Zechariah 11:15-16
Again the Lord said to me, "Take up once more the equipment of a foolish shepherd.
Matthew 9:36
When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd.
Matthew 10:6
Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
Matthew 18:12-13
What do you think? If someone owns a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go look for the one that went astray?
Isaiah 56:10
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
Jeremiah 8:22
There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
Jeremiah 22:13
"'Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
Matthew 21:35
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
Matthew 24:49
and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
Luke 15:4-6
"Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?
2 Corinthians 1:24
I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.
Hebrews 12:12
Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,
James 5:1-6
Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
1 Peter 5:2-3
Give a shepherd's care to God's flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God's direction, not for shameful profit but eagerly.
Revelation 13:14-17
and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.
Revelation 17:5-6
On her forehead was written a name, a mystery: "Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth."