Parallel Verses

Holman Bible

For the Lord God , the Holy One of Israel, has said: "You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing."

New American Standard Bible

For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, "In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength." But you were not willing,

King James Version

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

International Standard Version

For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused.

A Conservative Version

For thus said lord LORD, the Holy One of Israel, Ye shall be saved in returning and rest. Your strength shall be in quietness and in confidence. And ye would not,

American Standard Version

For thus said the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength. And ye would not:

Amplified

For thus said the Lord God, the Holy One of Israel: In returning [to Me] and resting [in Me] you shall be saved; in quietness and in [trusting] confidence shall be your strength. But you would not,

Bible in Basic English

For the Lord, the Holy One of Israel, said, In quiet and rest is your salvation: peace and hope are your strength: but you would not have it so.

Darby Translation

For thus saith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.

Jubilee 2000 Bible

For the Lord GOD, the Holy One of Israel has said; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, the Holy One of Israel, In turning back and in rest shall ye be saved; in quiet and in trust shall be your strength, and ye would not.

King James 2000

For thus says the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: but you would not.

Lexham Expanded Bible

For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,

Modern King James verseion

For so says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you shall be saved; and in quietness and hope shall be your strength. And you were not willing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."

NET Bible

For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says: "If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me you would find strength, but you are unwilling.

New Heart English Bible

For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

The Emphasized Bible

For thus, said my Lord Yahweh, the Holy One of Israel - By returning and resting, shall ye be saved, In keeping quiet and trusting, shall be your strength, - Howbeit ye would not!

Webster

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

World English Bible

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: 'In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּבה 
Shuwbah 
Usage: 1

and rest
נחת 
Nachath 
Usage: 8

shall ye be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

and in confidence
בּטחה 
Bitchah 
Usage: 1

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

and ye would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about Isaiah 30:15

Devotionals containing Isaiah 30:15

References

Morish

Images Isaiah 30:15

Prayers for Isaiah 30:15

Context Readings

A Rebellious People

14 Its collapse will be like the shattering of a potter's jar, crushed to pieces, so that not even a fragment of pottery will be found among its shattered remains- no fragment large enough to take fire from a hearth or scoop water from a cistern." 15 For the Lord God , the Holy One of Israel, has said: "You will be delivered by returning and resting; your strength will lie in quiet confidence. But you are not willing." 16 You say, "No! We will escape on horses"- therefore you will escape!- and, "We will ride on fast horses"- but those who pursue you will be faster.



Cross References

Isaiah 32:17

The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever.

Isaiah 7:4

Say to him: Calm down and be quiet. Don't be afraid or fainthearted because of these two smoldering stubs of firebrands, Rezin of Aram, and the son of Remaliah.

1 Chronicles 5:20

They received help against these enemies, and the Hagrites and all their allies were handed over to them, because they cried out to God in battle. He granted their request because they trusted in Him.

2 Chronicles 16:8

Were not the Cushites and Libyans a vast army with very many chariots and horsemen? When you depended on the Lord, He handed them over to you.

2 Chronicles 32:8

He has only human strength,but we have the Lord our God to help us and to fight our battles." So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.

Psalm 80:11-13

It sent out sprouts toward the Sea and shoots toward the River.

Psalm 125:1-2

Those who trust in the Lord are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever.

Isaiah 26:3-4

You will keep in perfect peace the mind [that is] dependent [on You], for it is trusting in You.

Isaiah 30:7

Egypt's help is completely worthless; therefore, I call her: Rahab Who Just Sits.

Isaiah 30:11

Get out of the way! Leave the pathway. Rid us of the Holy One of Israel."

Jeremiah 3:22-23

Return, you faithless children. I will heal your unfaithfulness. "Here we are, coming to You, for You are the Lord our God.

Jeremiah 23:36

But no longer refer to the burden of the Lord, for each man's word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Hosts, our God

Jeremiah 44:16-17

"As for the word you spoke to us in the name of the Lord, we are not going to listen to you!

Hosea 14:1-3

Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled in your sin.

Matthew 22:3

He sent out his slaves to summon those invited to the banquet, but they didn't want to come.

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem! The city who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, yet you were not willing!

Luke 13:34

"Jerusalem, Jerusalem! The city who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

John 5:40

And you are not willing to come to Me that you may have life.

Hebrews 12:25

See that you do not reject the One who speaks; for if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain