Parallel Verses

Holman Bible

Get out of the way!
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”

New American Standard Bible

"Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel."

King James Version

Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

International Standard Version

get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel."

A Conservative Version

You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.

American Standard Version

get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Amplified

Get out of the true way, turn aside out of the path, cease holding up before us the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.

Darby Translation

get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!

Jubilee 2000 Bible

Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to leave our presence.

Julia Smith Translation

Remove from the way, turn aside from the path, cause to cease from before us the Holy One of Israel.

King James 2000

Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Lexham Expanded Bible

turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."

Modern King James verseion

go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tread out of the way, go out of the path, turn the holy one of Israel from us."

NET Bible

Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."

New Heart English Bible

Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

The Emphasized Bible

Depart ye from the way, Turn aside from the path, - Desist from setting before us the Holy One of Israel.

Webster

Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

World English Bible

Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

Youngs Literal Translation

Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

out of the path
ארח 
'orach 
Usage: 59

cause the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Smith

Context Readings

A Rebellious People

10 They say to the seers, “Do not see,”
and to the prophets,
“Do not prophesy the truth to us.
Tell us flattering things.
Prophesy illusions.
11 Get out of the way!
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”
12 Therefore the Holy One of Israel says:
“Because you have rejected this message
and have trusted in oppression and deceit,
and have depended on them,



Cross References

Job 21:14

Yet they say to God: “Leave us alone!
We don’t want to know Your ways.

Isaiah 29:21

those who, with their speech,
accuse a person of wrongdoing,
who set a trap at the gate for the mediator,
and without cause deprive the righteous of justice.

Amos 7:13

but don’t ever prophesy at Bethel again, for it is the king’s sanctuary and a royal temple.”

John 15:23-24

The one who hates Me also hates My Father.

Romans 1:28

And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

Romans 1:30

slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,

Romans 8:7

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

Ephesians 4:18

They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain