Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Holman Bible
tremble, you overconfident ones!
Strip yourselves bare
and put sackcloth around your waists.
International Standard Version
So tremble, you ladies of leisure! Shudder, you daughters who feel so complacent! Strip down and make yourselves naked down to the waist! Then wrap yourself in sackcloth and beat your breasts.
A Conservative Version
Tremble, ye women who are at ease. Be troubled, ye careless ones. Strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] upon your loins.
American Standard Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird'sackcloth upon your loins.
Amplified
Tremble, you women who are carefree;
Tremble with fear, you complacent ones!
Strip, undress and wear sackcloth on your waist [in grief],
Bible in Basic English
Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief.
Darby Translation
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth on your loins!
Julia Smith Translation
Tremble, ye careless be disturbed, ye, confident: strip and be naked, gird upon the loins.
King James 2000
Tremble, you women that are at ease; be troubled, you complacent ones: strip yourselves, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your waists.
Lexham Expanded Bible
Tremble, [you who are] at ease; tremble, carefree ones; strip, and strip yourself, and gird yourself on [your] loins,
Modern King James verseion
Tremble, women at ease; be troubled, careless ones; strip yourselves and make yourselves bare, and bind sackcloth on your loins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O ye rich idle cities, ye that fear no peril: ye shall be abashed and removed, when ye see the bareness, the nakedness, and preparing to war.
NET Bible
Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves -- put sackcloth on your waist!
New Heart English Bible
Tremble, you women who are at ease. Be troubled, you careless ones. Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.
The Emphasized Bible
Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, - Strip! and bare yourselves, and gird some-what on your loins:
Webster
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
World English Bible
Tremble, you women who are at ease! Be troubled, you careless ones! Strip yourselves, make yourselves naked, and put sackcloth on your waist.
Youngs Literal Translation
Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
Themes
Sackcloth » Illustrative » (girding with,) of heavy afflictions
Woman » Illustrative » (at ease and careless,) of a state of carnal security
Woman » Frequently » Fond of self-indulgence
Interlinear
Batach
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 32:11
Verse Info
Context Readings
Against The Carefree Women
10
You will be troubled, O complacent daughters;
And the fruit gathering will not come.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 28:48
therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you,
Isaiah 2:19
And into holes of the
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises
Isaiah 2:21
Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.
Isaiah 3:24
Instead of a belt, a rope;
Instead of
Instead of fine clothes, a
And branding instead of beauty.
Isaiah 15:3
Everyone is wailing,
Isaiah 20:4
so the
Isaiah 22:4-5
Let me
Do not
Isaiah 33:14
“Who among us can live with
Who among us can live with
Isaiah 47:1-3
O
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called
Jeremiah 4:8
Lament and wail;
For the
Has not turned back from us.”
Jeremiah 6:26
And
A lamentation most bitter.
For suddenly the destroyer
Will come upon us.
Jeremiah 49:3
Cry out, O daughters of Rabbah,
And rush back and forth inside the walls;
For
Together with his priests and his princes.
Hosea 2:3
And expose her as on the
I will also
Make her like desert land
And slay her with
Micah 1:8-11
I must go
I must make a lament like the
And a mourning like the ostriches.
Luke 23:27-30
And following Him was a large crowd of the people, and of women who were
James 5:5
You have