Parallel Verses

New American Standard Bible

Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken.
Hill and watch-tower have become caves forever,
A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

King James Version

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Holman Bible

For the palace will be forsaken,
the busy city abandoned.
The hill and the watchtower will become
barren places forever,
the joy of wild donkeys,
and a pasture for flocks,

International Standard Version

"For the palace will be abandoned, the noisy city deserted; the citadel and watchtower will become barren wastes forever, the delight of wild donkeys, and a pasture for flocks,

A Conservative Version

For the palace shall be forsaken. The populous city shall be deserted. The hill and the watch-tower shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks,

American Standard Version

For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Amplified


For the palace has been abandoned, the populated city deserted;
The hill [of the city] and the watchtower have become caves [for wild animals] forever,
A delight for wild donkeys, a pasture for flocks,

Bible in Basic English

For the fair houses will have no man living in them; the town which was full of noise will become a waste; the hill and the watchtower will be unpeopled for ever, a joy for the asses of the woods, a place of food for the flocks;

Darby Translation

For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Julia Smith Translation

For the fortress was left, the multitude of the city was forsaken; the hill and the watch-tower for caves even forever; the rejoicing of the wild asses a pasture of the flocks;

King James 2000

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

Lexham Expanded Bible

For [the] palace will be forsaken, [the] {crowded city} deserted; [the] hill and [the] watchtower will become a cave forever, [the] joy of wild asses, a pasture {for} flocks.

Modern King James verseion

because the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; instead the mound and tower shall be for dens forever, a joy of wild asses, a pasture of flocks

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The palaces also shall be broken, and the greatly occupied cities desolate. The towers and bulwarks shall be become dens forevermore, the pleasure of Mules shall be turned to pasture for sheep:

NET Bible

For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.

New Heart English Bible

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;

The Emphasized Bible

For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased - Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: -

Webster

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

World English Bible

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;

Youngs Literal Translation

Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses -- a pasture of herds;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארמון 
'armown 
Usage: 33

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

the forts
עפל 
`ophel 
Usage: 8

and towers
בּחן 
Bachan 
Usage: 1

מערה 
M@`arah 
Usage: 39

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

a joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of wild asses
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

מרעה 
Mir`eh 
Usage: 13

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Watsons

Ass

Context Readings

Against The Carefree Women

13 For the land of my people where thorns and briars will grow for they are on the delightful houses and the exultant city. 14 Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken.
Hill and watch-tower have become caves forever,
A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
15 The Spirit will be poured out upon us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.

Cross References

Isaiah 24:10

The ruined city lies desolate. The entrance to every house is barred and none may enter.

Isaiah 24:12

The city is left in ruins; its gate is battered to pieces.

Isaiah 25:2

You have made the city a heap, the mighty city a ruin. The palace of aliens is a city no more. It will never be rebuilt.

Isaiah 27:10

The fortified city stands desolate, abandoned settlements, forsaken like the desert. There the calves will graze, there they lie down; they strip its branches bare.

2 Kings 25:9

He had the Temple of Jehovah, the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire.

Psalm 104:11

They give drink to every beast of the field. The wild donkeys quench their thirst.

Isaiah 5:9

With my own ears I heard Jehovah of Hosts say: Many houses will become empty. Large, beautiful houses will be without people to live in them.

Isaiah 6:11

Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.

Isaiah 13:19-22

Babylon, the beauty (honor) (glory) of kingdoms, the majesty of Chaldean pride, will be overthrew by God like Sodom and Gomorrah.

Isaiah 24:1-3

Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.

Isaiah 34:11-17

Pelicans and herons will take possession of the land. Porcupines and crows will live there. He will stretch the measuring line of chaos and the plumb line of destruction over it.

Luke 21:20

When you see Jerusalem surrounded by armies you will know that desolation is near.

Luke 21:24

They will be killed by the edge of the sword. Some will be led captive into all the nations. The people of the nations will tread down Jerusalem until the time of the Nations is fulfilled.

Revelation 18:2-3

He cried out with a strong voice: Babylon the Great has fallen, she has fallen! She has become the habitation of demons, and a haunt for every unclean spirit. She is a prison for every unclean and hateful bird.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain