Parallel Verses

New American Standard Bible

O Lord, be gracious to us; we have waited for You.
Be their strength every morning,
Our salvation also in the time of distress.

King James Version

O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Holman Bible

Lord, be gracious to us! We wait for You.
Be our strength every morning
and our salvation in time of trouble.

International Standard Version

"LORD, be gracious to us; we long for you; and be our strength every morning, our salvation in times of trouble.

A Conservative Version

O LORD, be gracious to us, we have waited for thee. Be thou our arm every morning, also our salvation in the time of trouble.

American Standard Version

O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Amplified


O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You.
Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense],
Our salvation also in the time of trouble.

Bible in Basic English

O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.

Darby Translation

Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.

Julia Smith Translation

O Jehovah, pity us: we hoped for thee: be thou their arm for the mornings, also our salvation in time of straits.

King James 2000

O LORD, be gracious unto us; we have waited for you: be their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, be gracious to us, we wait for you. Be our arm in the mornings, indeed our salvation in [the] time of trouble.

Modern King James verseion

O Jehovah, be gracious to us; we have waited for You; be their arm in the mornings; our salvation also in the time of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

LORD be merciful unto us, we wait for thee. Thine arm is at a point to visit us, but be thou our health in the time of trouble.

NET Bible

Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes.

New Heart English Bible

LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

The Emphasized Bible

O Yahweh! shew us favour, - For thee, have we waited, - Be thou their arm every morning, Yea our salvation in the time of distress.

Webster

O LORD, be gracious to us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

World English Bible

Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

unto us we have waited
קוה 
Qavah 
Usage: 49

for thee be thou their arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

also in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

American

Hastings

Arm

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

1 Woe to thee that dost spoil, and thou wast not spoiled; and dost deal treacherously, and they did not deal treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. 2 O Lord, be gracious to us; we have waited for You.
Be their strength every morning,
Our salvation also in the time of distress.
3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the Gentiles were scattered.

Cross References

Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Behold, this is our God, whom we have waited for, and he has saved us: this is the LORD, whom we have waited for, we will be glad and rejoice in his saving health.

Isaiah 26:8

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we wait for thee; the desire of our soul is to thy name and to the remembrance of thee.

Isaiah 30:18-19

And therefore will the LORD wait for you, that he may have mercy on you, and therefore will he be exalted having mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all those that wait for him.

Exodus 14:27

And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned in its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Psalm 25:3

Gimel Yea, none that wait on thee shall be ashamed; those which rebel without cause shall be ashamed.

Psalm 27:13-14

I had fainted unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 37:39

Tau But the salvation of the righteous is the LORD; he is their strength in the time of trouble.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in tribulation.

Psalm 46:5

God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her, as the morning dawns.

Psalm 50:15

and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 60:11

Give us help from trouble, for vain is the salvation of man.

Psalm 62:1

Only in God does my soul rest; from him comes my saving health.

Psalm 62:5

My soul, rest thou only in God, for my hope is from him.

Psalm 62:8

Wait in him at all times; ye peoples, pour out your heart before him; God is our refuge. Selah.

Psalm 90:15

Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us and the years in which we have seen evil.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and glorify him.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of slaves look unto the hand of their masters and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes wait upon the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

Psalm 130:4-8

Therefore there is forgiveness close to thee, that thou may be feared.

Psalm 143:8

Cause me to hear thy mercy in the morning, for in thee do I trust; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto thee.

Isaiah 25:4

For thou hast been strength to the poor, strength to the needy in his distress, refuge from the storm, shadow from the heat, for the force of the violent is as a storm against the wall.

Isaiah 26:16

LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer when thy chastening was upon them.

Isaiah 40:10

Behold, the Lord GOD will come with a strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man and wondered that there was no intercessor; therefore his arm brought salvation unto him, and his righteous ness, it sustained him.

Jeremiah 2:27-28

saying to a piece of firewood, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they say, Arise and deliver us.

Jeremiah 14:8

O the hope of Israel, the Keeper thereof in time of trouble, why should thou be as a stranger in the land and as a wayfaring man that turns aside to tarry for a night?

Lamentations 3:23

Chet They are new every morning; great is thy faith.

Lamentations 3:25-26

Teth The LORD is good unto those that wait in him, to the soul that seeks him.

Hosea 14:2

Take with you words, and be converted unto the LORD; say unto him, Take away all iniquity and receive us graciously, so will we render the calves of our lips.

2 Corinthians 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain