Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

When my sword is drenched in the heavens, look! It will descend upon Edom, and upon the people of my ban, for judgment.

New American Standard Bible

For My sword is satiated in heaven,
Behold it shall descend for judgment upon Edom
And upon the people whom I have devoted to destruction.

King James Version

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Holman Bible

When My sword has drunk its fill in the heavens,
it will then come down on Edom
and on the people I have set apart for destruction.

International Standard Version

For my sword will be seen in the heavens. Look! It descends in judgment on Edom, on the people I have doomed to destruction.

A Conservative Version

For my sword has drunk its fill in heaven. Behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

American Standard Version

For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Amplified


For My sword is satiated [with blood] in heaven;
Indeed, it will come down for judgment on Edom
And on the people whom I have doomed for destruction.

Bible in Basic English

For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse.

Darby Translation

For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.

Julia Smith Translation

For my sword was drunk in the heavens: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of destruction for judgment

King James 2000

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Modern King James verseion

For My sword bathed in the heavens. Behold, it shall come down on Edom, and on the people of My curse for judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my sword shall be bathed in heaven, and shall immediately come down upon Idumaea, and upon the people which I have cursed for my vengeance.

NET Bible

He says, "Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment."

New Heart English Bible

For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

The Emphasized Bible

For my sword hath been sated in the heavens, - Lo! upon Edom, shall it descend, Even on the people whom I have devoted to justice.

Webster

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

World English Bible

For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

Youngs Literal Translation

For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ירד 
Yarad 
Usage: 378

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and upon the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Judgment On The Nations

4 and all the host of heaven shall rot. And the skies shall roll up like scroll, and all their host shall wither like the withering of a leaf from a vine, or like [the] withering from a fig tree. 5 When my sword is drenched in the heavens, look! It will descend upon Edom, and upon the people of my ban, for judgment. 6 {Yahweh has a sword}; it is full [of] blood. It is covered with fat, with [the] blood of lambs and goats, with [the] fat of [the] kidneys of rams, for {Yahweh has a sacrifice} in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.

Cross References

Malachi 1:4

If Edom says, "We are shattered, but we will return and rebuild [the] ruins," Yahweh of hosts says this: "They may build, but I will tear down; and they will be called a territory of wickedness, and the people [with] whom Yahweh is angry forever."

Isaiah 63:1

Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"

Jeremiah 46:10

For that day [is] to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And [the] sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice [is] for the Lord Yahweh of hosts in the land of [the] north by the Euphrates River.

Amos 1:11-12

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom and for four I will not revoke [the punishment], because he pursued his brother with the sword! He stifled his compassion and his anger tore [them] apart {continually}, and he kept his rage forever.

Jeremiah 49:7-22

Concerning Edom, thus says Yahweh of hosts: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel become lost from [those who] understand? Is their wisdom rotting?

Ezekiel 21:3-5

And you must say to the land of Israel, 'Thus says Yahweh: "Look! I [am] against you, and I will draw out my sword from its sheath, and I will cut [off] from you [the] righteous and [the] wicked.

Ezekiel 25:12-14

Thus says the Lord Yahweh: "Because of the doings of Edom in avenging himself [with] vengeance for the house of Judah, and [so] they became very guilty and they avenged themselves on them,"

Deuteronomy 27:15-26

'Cursed be the man that makes a divine image or a cast image, [which is] a detestable thing for Yahweh, the work of the hand of a skilled craftsman, and [then] sets [it] in a hiding place.' And {all the people shall respond}, 'Amen.'

Deuteronomy 29:18-21

so that {there is not} among you a man or a woman or a clan or a tribe {whose heart} turns {today} from [being] with Yahweh our God to go to serve the gods of these nations, so that there is not among you a root sprouting poison and wormwood.

Deuteronomy 32:14

[With] curds from [the] herd, and [with] milk from [the] flock, with [the] fat of young rams, and rams, the offspring of Bashan, and with goats [along] with the finest kernels of wheat, and [from] the blood of grapes you drank fermented wine.

Deuteronomy 32:41-42

When I sharpen {my flashing sword}, and my hand takes hold [of it] in judgment, {I will take reprisals against my foes}, and my haters I will repay.

Psalm 17:13

Rise up, O Yahweh, confront {him}. Make him bow down. Rescue with your sword my life from [the] wicked,

Psalm 137:7

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom the day of Jerusalem, the ones who said, "Lay [it] bare! Lay [it] bare to its foundation!"

Isaiah 24:6

Therefore a curse devours [the] earth, and the inhabitants in it suffer for their guilt. Therefore [the] inhabitants of [the] earth burn, and {few men are left}.

Jeremiah 47:6

Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.

Ezekiel 21:9-11

"Son of man, prophesy, and you must say, 'Thus says the Lord,' say, 'A sword, a sword [is] sharpened and [is] also polished.

Obadiah 1:1-14

The vision of Obadiah. Thus says my Lord Yahweh concerning Edom:

Zephaniah 2:12

You also, O Cushites, they shall be killed by my sword.

Matthew 25:41

Then he will also say to those on [his] left, 'Depart from me, [you] accursed ones, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

1 Corinthians 16:22

If anyone does not love the Lord, let him be accursed. O Lord, come!

Galatians 3:10

For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."

2 Peter 2:14

having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!

Revelation 1:16

and [he] had in his right hand seven stars, and a sharp double-edged sword coming out of his mouth, and his face [was] like the sun shining in its strength.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain