Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Like Sheol, we will swallow them alive and whole, {like those who descend to the pit}.

New American Standard Bible

Let us swallow them alive like Sheol,
Even whole, as those who go down to the pit;

King James Version

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Holman Bible

Let’s swallow them alive, like Sheol,
still healthy as they go down to the Pit.

International Standard Version

Let's swallow them alive like Sheol, and whole like those who go down into the Pit.

A Conservative Version

Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those who go down into the pit.

American Standard Version

Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;

Amplified


Let us swallow them alive like Sheol (the place of the dead),
Even whole, as those who go down to the pit [of death];

Bible in Basic English

Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death;

Darby Translation

let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;

Julia Smith Translation

We will swallow them down living, as hades, and whole, as they going down to the pit:

King James 2000

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

Modern King James verseion

let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let us swallow them up like the hell, let us devour them quick and whole, as those that go down into the pit.

NET Bible

We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.

New Heart English Bible

let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.

The Emphasized Bible

Let us engulf them, like hades, alive, While in health, like them who are going down to the pit;

Webster

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

World English Bible

let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.

Youngs Literal Translation

We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down to the pit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us swallow them up
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

חי 
Chay 
Usage: 502

as the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and whole
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

as those that go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Hastings

Pit

Context Readings

Advice To The Young

11 If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause. 12 Like Sheol, we will swallow them alive and whole, {like those who descend to the pit}. 13 We shall find all precious wealth, we shall fill our houses [with] booty,

Cross References

Psalm 28:1

To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to [the] pit.

Psalm 124:3

then they would have swallowed us alive, when their anger was kindled against us.

Numbers 16:30-33

But if Yahweh creates something new, and the ground opens its mouth and swallows them up and {all that belongs to them}, and they go down alive [to] Sheol, and you will know that these men have despised Yahweh."

Numbers 26:10

and the land opened its mouth and swallowed them with Korah, when that company died, when the fire consumed two hundred and fifty men, and they were a sign.

Psalm 5:9

For there is not [anything] reliable in his mouth; their inner part [is] destruction. Their throat is an open grave; [with] their tongue they speak deceit.

Psalm 35:25

Do not let them say in their hearts, "Aha, our desire." Let them not say, "We have swallowed him up."

Psalm 56:1-2

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.

Psalm 57:3

He will send from heaven and save me; he will reproach [the] one who tramples me. Selah God will send his loyal love and his faithfulness.

Psalm 143:7

Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like [those] descending to [the] pit.

Jeremiah 51:34

Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me [and] sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me.

Lamentations 2:5

The Lord has become like an enemy; he has destroyed Israel; he has destroyed all its citadel fortresses; he has ruined all its fortifications and multiplied lamentation and mourning in the daughter of Judah.

Lamentations 2:16

They have opened their mouths against you, all your enemies. They hiss and gnash a tooth, and they say, "We have destroyed [her]! Surely this [is] the day we have hoped for; we have found [it], we have seen [it]!"

Micah 3:2-3

[Those of you who are] haters of good and lovers of evil, [who] tear their skin from them and their flesh from their bones,

Romans 3:13

Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain