Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Look, I [am] against you, O inhabitants of the valley, O rock of the plain," {declares} Yahweh; "you who say, 'Who can descend against us, or who can enter into our hiding place?'
New American Standard Bible
O
“You men who say, ‘
Or who will enter into our habitations?’
King James Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Holman Bible
you who sit above the valley,
you atop the rocky plateau—
this is the Lord’s declaration—
you who say, “Who can come down against us?
Who can enter our hiding places?”
International Standard Version
"Look, I'm against you, city dwelling in the valley, rock of the plain," declares the LORD, "those of you who say, "Who can come down against us and who can enter our habitations?'
A Conservative Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says LORD, you who say, Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?
American Standard Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Amplified
“Understand this, I am against you, O inhabitant of the valley,
O rock of the plain,” says the Lord—
“You who say, ‘Who will come down against us?
Or who will enter into our dwelling places?’
Bible in Basic English
See, I am against you, you who are living on the rock of the valley, says the Lord; you who say, Who will come down against us? or who will get into our houses?
Darby Translation
Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?
Julia Smith Translation
Behold me against thee, thou inhabitress of the valley, rock of the plain, says Jehovah; those saying, Who shall come down against us? and who shall come into our habitations?
King James 2000
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, says the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Modern King James verseion
Behold, I am against you, O dweller of the valley, rock of the plain, says Jehovah; those who say, Who shall come down against us? Or who shall enter into our homes?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, sayeth the LORD, I will come upon you that dwell in the valleys, rocks and fields, and say: Tush, who will make us afraid? Or, who will come into our houses?
NET Bible
Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,' says the Lord. 'You boast, "No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge."
New Heart English Bible
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain," says the LORD; "you that say, 'Who shall come down against us? Or who shall enter into our habitations?'
The Emphasized Bible
Behold me! against thee, O thou dweller in the vale on the level rock, Declareth Yahweh, - Ye who are saying, Who shall come down upon us? Who shall enter our habitations?
Webster
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
World English Bible
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
Youngs Literal Translation
Lo, I am against thee -- an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations?
Themes
Carnal security » War and famine
Security » Carnal, leads men to dream of escape from common ills » War and famine
Interlinear
Yashab
Nachath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 21:13
Verse Info
Context Readings
A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah
12 O house of David, thus says Yahweh, "Execute judgment in the morning, justice, and deliver [the] one who has been seized from [the] hand of [the] oppressor, lest my wrath goes forth like the fire and it burns, and there is no [one who] quenches [it] because of the evil of your deeds. 13 Look, I [am] against you, O inhabitants of the valley, O rock of the plain," {declares} Yahweh; "you who say, 'Who can descend against us, or who can enter into our hiding place?' 14 And I will punish you according to the fruit of your deeds," {declares} Yahweh, "And I will kindle a fire in its forest, and it will devour all its surroundings." '"
Cross References
Psalm 125:2
[As] mountains [are] round about Jerusalem, so Yahweh [is] round about his people, from now until forever.
Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, [you who] say in your heart: 'Who can bring me down [to the] ground?'
2 Samuel 5:6-7
The king and his men went to Jerusalem, to the Jebusites, the inhabitants of the land. They said to David, "You will not come here, for even the blind and the lame can turn you back, saying, 'David cannot come here.'"
Isaiah 22:1
[The] oracle of [the] valley of vision: {What business do you have going} up, all of you, to the roofs,
Jeremiah 23:30-32
"{Therefore} look, I [am] against the prophets," {declares} Yahweh, "who steal my words each one from his neighbor.
Lamentations 4:12
[The] kings of [the] earth did not believe, and all [the] inhabitants of [the] world, that a foe and an enemy could enter into the gates of Jerusalem.
Ezekiel 13:8
Therefore thus says the Lord Yahweh: 'Because of your speaking falseness and [because] you envisioned a lie, therefore, look! I [am] against you!" {declares} the Lord Yahweh.
Exodus 13:8
And you shall tell your son on that day, saying, 'This [is] because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
Exodus 13:20
And they set out from Succoth, and they encamped at Etham on the edge of the desert.
Jeremiah 7:4
Do not trust in {the deceitful words}, {saying}, 'The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, they [are] the temple of Yahweh.'
Jeremiah 21:5
And I myself will fight against you with outstretched hand, and with strong arm, and in {anger}, and in fury, and in great wrath.
Jeremiah 49:4-5
Why do you boast in [your] valleys? Your valleys [are] ebbing. O unfaithful daughter, who trusted in her treasures, [who said], 'Who will come against me?'
Jeremiah 49:16
Your terror has deceived you, the pride of your heart, [O you who] dwell in the clefts of the rock, [you who] seize [the] height of [the] hill. Though you make your nest high like the eagle, from there I will bring you down," {declares} Yahweh.
Jeremiah 50:31
"Look, I [am] against you, arrogant [one]," {declares} Lord Yahweh of hosts, "for your day has come, [the] time [when] I will punish you.
Jeremiah 51:25
"Look, I [am] against you, O mountain of the destruction," {declares} Yahweh, "the [one] that destroys the whole earth. And I will stretch out my hand against you, and I will roll you down from the cliffs, and I will make you as a mountain burned away.
Micah 3:11
Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."