Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Rabshakeh said to them, "Now say to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria: "What [is] this confidence [in] which you trust?

New American Standard Bible

Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is this confidence that you have?

King James Version

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Holman Bible

The Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah:

The great king, the king of Assyria, says this: What are you relying on?

International Standard Version

The field commander told them:

A Conservative Version

And Rabshakeh said to them, Say ye now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trust?

American Standard Version

And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

Amplified

Then the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘This is what the great king, the king of Assyria says, “What is [the reason for] this confidence that you have?

Bible in Basic English

And the Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, These are the words of the great king, the king of Assyria: In what are you placing your hope?

Darby Translation

And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?

Julia Smith Translation

And Rabshakeh will say to them, Say now to Hezekiah, Thus said the king, the great king of Assur, What this trust in which thou trustedst?

King James 2000

And Rabshakeh said unto them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which you trust?

Modern King James verseion

And the chief of the cupbearers said to them, Say now to Hezekiah, So says the great king, the king of Assyria, What hope is this in which you trust?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Rabshakeh said unto them, "Tell Hezekiah that the great king of Assyria sayeth thus unto him, 'What presumption is this, that thou trustest unto?

NET Bible

The chief adviser said to them, "Tell Hezekiah: 'This is what the great king, the king of Assyria, says: "What is your source of confidence?

New Heart English Bible

Rabshakeh said to them, "Now tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

The Emphasized Bible

And Rabshakeh said unto them, Pray you say unto Hezekiah, - Thus, saith the great king, the king of Assyria, What is this trust, wherewith then dost trust?

Webster

And Rabshakeh said to them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this in which thou trustest?

World English Bible

Rabshakeh said to them, "Now tell Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What confidence is this in which you trust?

Youngs Literal Translation

And Rabshakeh saith unto them, 'Say ye, I pray you, unto Hezekiah, 'Thus said the great king, the king of Asshur, What is this confidence in which thou hast confided?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבשׁקה 
Rabshaqeh 
Usage: 16

ye now to Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מלך 
melek 
Usage: 2521

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

בּטּחון 
Bittachown 
Usage: 3

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

3 And Eliakim son of Hilkiah, who {was in charge of the palace}, came out to him, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the reminder. 4 And Rabshakeh said to them, "Now say to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria: "What [is] this confidence [in] which you trust? 5 I said, 'Only a word of lips! {War has power and a plan}!' Now, in whom do you trust, that you have rebelled against me?


Cross References

2 Kings 18:5

He trusted in Yahweh the God of Israel; there was no one like him, before or after, among all the kings of Judah.

2 Kings 18:19-37

Then the chief advisor said to them, "Please say to Hezekiah: 'Thus says the great king, the king of Assyria: "What [is] this confidence that you trust?

2 Kings 19:10

"Thus you shall say to Hezekiah the king of Judah, 'Let not your God whom you [are] trusting deceive you, by his saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria!"

2 Chronicles 32:7-10

"Be strong! Be courageous! Do not fear and do not be dismayed before the king of Assyria and before all the crowd that [is] with him, for [there are] more with us than with him.

2 Chronicles 32:14-16

Who among all the gods of those nations whom my ancestors utterly destroyed was able to save his people from my hand, that your God will be able to save you from my hand?

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while [they] say to me all day [long], "Where [is] your God?"

Psalm 42:10

[As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"

Psalm 71:10-11

For my enemies talk concerning me, and those who watch for my life conspire together,

Proverbs 16:18

Before destruction [comes] pride, and before a fall, a haughty spirit.

Isaiah 10:8-14

For he says, "[Are] not my commanders altogether kings?

Isaiah 37:11-15

Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?

Ezekiel 31:3-18

Look! Assyria [was] a cedar in Lebanon, [with] beautiful branches and a forest giving shade, and {very high}, and its treetop [was] between [the] clouds.

Daniel 4:30

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

Acts 12:22-23

But the people began to call out loudly, "The voice of a god and not of a man!"

Jude 1:16

These [people] are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous [words], {showing partiality to gain an advantage}.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain