Parallel Verses

NET Bible

Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?

New American Standard Bible

I say, ‘Your counsel and strength for the war are only empty words.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?

King James Version

I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Holman Bible

I say that your strategy and military preparedness are mere words. What are you now relying on that you have rebelled against me?

International Standard Version

"Tell Hezekiah, king of Judah, "This is what the mighty king, the king of Assyria, has to say: What is this "guarantee" that makes you yourself rely on it? Do you really think that guarantees alone can withstand strategy and military strength? On whom are you now depending, that you're rebelling against me?

A Conservative Version

I say, [thy] counsel and strength for the war are but vain words. Now on whom do thou trust that thou have rebelled against me?

American Standard Version

I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Amplified

I say, ‘Your plan and strength for the war are only empty words.’ Now in whom do you trust and on whom do you rely, that you have rebelled against me?

Bible in Basic English

You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?

Darby Translation

Thou sayest, but it is a word of the lips, There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

Julia Smith Translation

I said, (also a word of the lips) Counsel and strength for the war; now upon whom trustedst thou that thou didst rebel against me?

King James 2000

I say, you speak (but they are but vain words), I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

Lexham Expanded Bible

I said, 'Only a word of lips! {War has power and a plan}!' Now, in whom do you trust, that you have rebelled against me?

Modern King James verseion

I say, Are only words of the lips wisdom and strength for war? Now, in whom do you trust, that you rebel against me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou thinkest, peradventure, that thou hast counsel and power enough to maintain this war: or else whereto trustest thou, that thou castest thyself off from me?

New Heart English Bible

I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?

The Emphasized Bible

I have said sayest thou - they are only words of the lips - Counsel and might have I for the war, - Now, upon whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Webster

I say, sayest thou (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

World English Bible

I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?

Youngs Literal Translation

I have said: Only, a word of the lips! counsel and might are for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I say

Usage: 0

sayest thou, but they are but vain
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and strength
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

now on whom dost thou trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

מרד 
Marad 
Usage: 25

References

Morish

Context Readings

Sennacherib Threatens Jerusalem

4 The chief adviser said to them, "Tell Hezekiah: 'This is what the great king, the king of Assyria, says: "What is your source of confidence? 5 Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me? 6 Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!


Cross References

2 Kings 18:7

The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him.

2 Kings 24:1

During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.

Nehemiah 2:19-20

But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"

Proverbs 21:30-31

There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the Lord.

Proverbs 24:5-6

A wise warrior is strong, and a man of knowledge makes his strength stronger;

Jeremiah 52:3

What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord's anger when he drove them out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Ezekiel 17:15

But this one from Israel's royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain