Parallel Verses
NET Bible
Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
New American Standard Bible
‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget,
King James Version
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Holman Bible
‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
International Standard Version
"Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
A Conservative Version
And of thy sons who shall issue from thee, whom thou shall beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
American Standard Version
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Amplified
‘And
Bible in Basic English
And your sons, even your offspring, will they take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.
Darby Translation
And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Julia Smith Translation
And from thy sons that shall come forth from thee which thou shalt beget, they shall take; and they were eunuchs in the temple of the king of Babel.
King James 2000
And of your sons that shall issue from you, whom you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Lexham Expanded Bible
'And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"
Modern King James verseion
And of your sons which shall issue from you, which you shall bring out, they shall take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and part of thy sons, that shall come of thee, and whom thou shalt get, shall be carried hence, and become gelded chamberlains in the king of Babylon's court."
New Heart English Bible
'They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
The Emphasized Bible
And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Webster
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
World English Bible
They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"
Youngs Literal Translation
and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'
Themes
Christian ministers » Faithful » Isaiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Israel » Captivity of » Foretold
Interlinear
Yalad
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Delegation From Babylon
6 Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord. 7 Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" 8 Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."
Phrases
Cross References
2 Kings 24:12
King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.
2 Chronicles 36:10
At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord's temple. In his place he made his relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
2 Kings 24:15
He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king's mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.
2 Kings 25:6-7
They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.
2 Chronicles 33:11
So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
2 Chronicles 36:20
He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.
Jeremiah 39:7
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
Ezekiel 17:12-20
"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
Daniel 1:1-7
In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem and laid it under siege.