Parallel Verses

NET Bible

Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.

New American Standard Bible

For You have abandoned Your people, the house of Jacob,
Because they are filled with influences from the east,
And they are soothsayers like the Philistines,
And they strike bargains with the children of foreigners.

King James Version

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Holman Bible

For You have abandoned Your people,
the house of Jacob,
because they are full of divination from the East
and of fortune-tellers like the Philistines.
They are in league with foreigners.

International Standard Version

For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are filled with practices learned from the East and they are fortune-tellers like the Philistines. They cut deals with foreigners.

A Conservative Version

For thou have forsaken thy people the house of Jacob, because they are filled [with things] from the east, and [are] soothsayers like the Philistines. And they strike hands with the children of foreigners.

American Standard Version

For thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they are filled with customs from the east, and are'soothsayers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners.

Amplified


Most certainly [Lord] You have abandoned your people, the house of Jacob,
Because they are filled with influences from the east,
And they are soothsayers [who foretell] like the Philistines;
Also they strike bargains with the children of foreigners (pagans).

Bible in Basic English

For you, O Lord, have given up your people, the family of Jacob, because they are full of the evil ways of the east, and make use of secret arts like the Philistines, and are friends with the children of strange countries.

Darby Translation

For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled with what comes from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.

Julia Smith Translation

For thou didst cast out thy people the house of Jacob, for they were filled from the east, and practicing magic as the rovers, and they will strike hands with the children of strangers.

King James 2000

Therefore you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled with customs from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they make bargains with the children of aliens.

Lexham Expanded Bible

For you have forsaken your people, house of Jacob, because they are full from [the] east, and [of] soothsayers like the Philistines, and {they make alliances} with the offspring of foreigners.

Modern King James verseion

For You have forsaken Your people the house of Jacob, because they have become full from the east, and are fortune-tellers like the Philistines. And they clap their hands with the children of strangers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they go far beyond the east countries in Sorcerers - who they have as the Philistines had - and in calkers of men's births, whereof they have too many.

New Heart English Bible

For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.

The Emphasized Bible

Therefore hast thou abandoned thy people the house of Jacob, Because they have become full of the And use hidden arts like the Philistines, - And with the children of foreigners, strike hands; -

Webster

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they are replenished from the east, and are sooth-sayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

World English Bible

For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.

Youngs Literal Translation

For Thou hast left Thy people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And are sorcerers like the Philistines, And with the children of strangers strike hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

עם 
`am 
Usage: 1867

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

from the east
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

ענן 
`anan 
Usage: 11

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and they please
שׂפק ספק 
Caphaq 
Usage: 10

ילד 
Yeled 
Usage: 89

Context Readings

Israel's Sins

5 O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord's guiding light. 6 Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around. 7 Their land is full of gold and silver; there is no end to their wealth. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.



Cross References

2 Kings 1:2

Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria and was injured. He sent messengers with these orders, "Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury."

Exodus 22:18

"You must not allow a sorceress to live.

Exodus 34:16

and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.

Leviticus 19:31

Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.

Leviticus 20:6

"'The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.

Numbers 23:7

Then Balaam uttered his oracle, saying, "Balak, the king of Moab, brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, 'Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.'

Numbers 25:1-2

When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.

Deuteronomy 18:10-14

There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer,

Deuteronomy 21:11-13

if you should see among them an attractive woman whom you wish to take as a wife,

Deuteronomy 31:16-17

Then the Lord said to Moses, "You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

1 Kings 11:1-2

King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh's daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.

2 Kings 16:7-8

Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me."

1 Chronicles 10:13

So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord's instructions; he even tried to conjure up underworld spirits.

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

2 Chronicles 24:20

God's Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, "This is what God says: 'Why are you violating the commands of the Lord? You will not be prosperous! Because you have rejected the Lord, he has rejected you!'"

Nehemiah 13:23

Also in those days I saw the men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

Psalm 106:35

They mixed in with the nations and learned their ways.

Proverbs 6:1

My child, if you have made a pledge for your neighbor, and have become a guarantor for a stranger,

Isaiah 8:19

They will say to you, "Seek oracles at the pits used to conjure up underworld spirits, from the magicians who chirp and mutter incantations. Should people not seek oracles from their gods, by asking the dead about the destiny of the living?"

Isaiah 47:12-13

Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful -- maybe you will scare away disaster.

Jeremiah 10:2

The Lord says, "Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occur in the sky even though the nations hold them in awe.

Lamentations 5:20

Why do you keep on forgetting us? Why do you forsake us so long?

Romans 11:1-2

So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.

Romans 11:20

Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain