Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto them that have the LORD before their eyes, shall strength be increased, Eagles wings shall grow upon them; When they run, they shall not fall; and when they go, they shall not be weary."

New American Standard Bible

Yet those who wait for the Lord
Will gain new strength;
They will mount up with wings like eagles,
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.

King James Version

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Holman Bible

but those who trust in the Lord
will renew their strength;
they will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary;
they will walk and not faint.

International Standard Version

but those who keep waiting for the LORD will renew their strength. Then they'll soar on wings like eagles; they'll run and not grow weary; they'll walk and not grow tired."

A Conservative Version

But those who wait for LORD shall renew their strength. They shall mount up with wings as eagles. They shall run, and not be weary. They shall walk, and not faint.

American Standard Version

but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

Amplified


But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him]
Will gain new strength and renew their power;
They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun];
They will run and not become weary,
They will walk and not grow tired.

Bible in Basic English

But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.

Darby Translation

but they that wait upon Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.

Julia Smith Translation

And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.

King James 2000

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Lexham Expanded Bible

But those who wait for Yahweh shall renew [their] strength. They shall go up [with] wings like eagles; they shall run and not grow weary; they shall walk and not be faint.

Modern King James verseion

but those who wait on Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk and not faint.

NET Bible

But those who wait for the Lord's help find renewed strength; they rise up as if they had eagles' wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.

New Heart English Bible

But those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.

The Emphasized Bible

But, they who wait for Yahweh, shall renew their strength, They shall mount on strong pinion like eagles, - They shall run and not grew weary, They shall walk and not faint.

Webster

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.

World English Bible

But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.

Youngs Literal Translation

But those expecting Jehovah pass to power, They raise up the pinion as eagles, They run and are not fatigued, They go on and do not faint!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But they that wait
קוה 
Qavah 
Usage: 49

upon the Lord

Usage: 0

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

עלה 
`alah 
Usage: 890

with wings
H83
אבר 
'eber 
Usage: 3

as eagles
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and not be weary
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

ילך 
Yalak 
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Isaiah 40:31

Devotionals containing Isaiah 40:31

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images Isaiah 40:31

Context Readings

Comfort For God's People

30 Children are weary and faint, and the strongest men fall: 31 But unto them that have the LORD before their eyes, shall strength be increased, Eagles wings shall grow upon them; When they run, they shall not fall; and when they go, they shall not be weary."



Cross References

2 Corinthians 4:16

Wherefore, we are not wearied: but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

Psalm 103:5

Who satisfieth thy desire with good things, making thee young and lusty as an Eagle?

Psalm 84:7

They will go from strength to strength, and unto the God of Gods appeareth every one of them in Zion.

Galatians 6:9

Let us not be weary of well doing. For when the time is come we shall reap without weariness.

Lamentations 3:25-26

{Tet} O how good is the LORD unto them that put their trust in him, and to the soul that seeketh after him?

Hebrews 12:1

Wherefore let us also - seeing that we are compassed with so great a multitude of witnesses - lay away all that presseth down, and the sin that hangeth on us, and let us run with patience, unto the battle that is set before us,

Exodus 19:4

'Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I took you up upon Eagles' wings, and have brought you unto myself.

Luke 18:1

He put forth a similitude unto them, signifying that men ought always to pray, and not to be weary,

2 Corinthians 4:8-10

We are troubled on every side, yet are we not without shift. We are in poverty: but not utterly without somewhat.

2 Corinthians 12:9-10

and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing that we have such an office, even as mercy is come on us, we faint not:

Hebrews 12:3

Consider therefore how that he endured such speaking against him of sinners, lest ye should be wearied and faint in your minds.

Job 17:9

The righteous also will keep his way, and he that hath clean hands, will ever be stronger and stronger.

Psalm 27:13-14

I should utterly have fainted, but that I believe verily to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 37:34

Hope thou in the LORD, and keep his way. And he shall promote thee, that thou shalt possess the land; when the ungodly shall perish, thou shalt see it.

Romans 8:25

But and if we hope for that we see not, then do we with patience abide for it.

2 Corinthians 1:8-10

Brethren, I would not have you ignorant of our trouble, which happened unto us in Asia. For we were grieved out of measure passing strength, so greatly that we despaired even of life.

Judges 16:28

And Samson called unto the LORD, and said, "My Lord Jehovah think upon me, and strengthen me at this time only, O God, that I may be avenged of the Philistines for my two eyes."

Psalm 25:5

Lead me forth in thy truth, and learn me. For thou art the God of my salvation; in thee hath been my hope all the day long.

Psalm 40:1

{To the chanter, a Psalm of David} I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me, and heard my calling.

Psalm 138:3

When I call upon thee, thou hearest me, and endowest my soul with much strength.

Isaiah 25:9

In that day shall it be said, "Lo, this is our God: we have waited for him, and he shall save us. This is the LORD in whom we have hoped: Let us rejoice, and delight in his salvation.

Isaiah 30:18

Yet standeth the LORD waiting, that he may have mercy upon you, and lifteth himself up, that he may receive you to grace. For the LORD God is righteous. Happy are all they that wait for him.

Zechariah 10:12

I will comfort them in the LORD, that they may walk in his name," sayeth the LORD.

Revelation 2:3

And didst wash thyself, and hast patience: and for my name's sake hast laboured and hast not fainted.

Revelation 4:7

And the first beast was like a lion, the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.

Job 33:24-26

then the LORD is merciful unto him, and sayeth, 'He shall be delivered, that he fall not down to destruction, for I am sufficiently reconciled.'

Psalm 25:3

For all they that hope in thee shall not be ashamed; but such as transgress without a cause shall be put to confusion.

Psalm 25:21

Let perfectness and righteous dealing wait upon me, for my hope hath been in thee.

Psalm 92:1

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

Psalm 123:2

Behold, even as the eyes of servants look unto the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hands of her mistress, even so our eyes wait upon the LORD our God, until he have mercy upon us.

Isaiah 8:17

Thus I wait upon the LORD that hath turned his face from the house of Jacob, and I look unto him.

1 Thessalonians 1:10

and for to look for his son from heaven, whom he raised from death: I mean Jesus, which delivereth us from wrath to come.

Psalm 92:13

Such as be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of the house of our God.

Song of Songs 8:5

I am the same that waked thee up among the apple trees, where thy mother bare thee, where thy mother brought thee in to the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain