Parallel Verses
New American Standard Bible
But you have become
King James Version
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Holman Bible
because, Israel, you have become weary of Me.
International Standard Version
"And yet you didn't call upon me, Jacob; indeed, you are tired of me, Israel!
A Conservative Version
Yet thou have not called upon me, O Jacob, but thou have been weary of me, O Israel.
American Standard Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Amplified
“Yet you have not called on Me [in prayer and worship], O Jacob;
But you have grown weary of Me, O Israel.
Bible in Basic English
But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel.
Darby Translation
But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
Julia Smith Translation
And thou calledst me not, O Jacob; and thou overt weary of me, O Israel.
King James 2000
But you have not called upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.
Lexham Expanded Bible
But you did not call me, Jacob; for you have become weary of me, Israel.
Modern King James verseion
But you have not called on Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For thou, Jacob, wouldest not call upon me, but thou hadst an un-lust toward me, O Israel.
NET Bible
"But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
New Heart English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
The Emphasized Bible
Yet not upon me, hast thou called, O Jacob, - For thou hast been wearied of me O Israel:
Webster
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
World English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Youngs Literal Translation
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Interlinear
Qara'
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:22
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
21
the people whom I formed for myself that they might declare my praise.
22
But you have become
Cross References
Micah 6:3
"O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!
Malachi 1:13
But you say, 'What a weariness this is,' and you snort at it, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD.
Malachi 3:14
You have said, 'It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the LORD of hosts?
Job 21:14-15
They say to God, 'Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.
Job 27:9-10
Will God hear his cry when distress comes upon him?
Psalm 14:4
Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread and do not call upon the LORD?
Psalm 79:6
Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!
Isaiah 64:7
There is no one who calls upon your name, who rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have made us melt in the hand of our iniquities.
Jeremiah 2:5
Thus says the LORD: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?
Jeremiah 2:11-13
Has a nation changed its gods, even though they are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
Jeremiah 2:31-32
And you, O generation, behold the word of the LORD. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why then do my people say, 'We are free, we will come no more to you'?
Jeremiah 10:25
Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.
Daniel 9:13
As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favor of the LORD our God, turning from our iniquities and gaining insight by your truth.
Hosea 7:10-14
The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
Hosea 14:1-2
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity.
John 6:66-69
After this many of his disciples turned back and no longer walked with him.
James 4:2-3
You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.