Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But you did not call me, Jacob; for you have become weary of me, Israel.
New American Standard Bible
But you have become
King James Version
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Holman Bible
because, Israel, you have become weary of Me.
International Standard Version
"And yet you didn't call upon me, Jacob; indeed, you are tired of me, Israel!
A Conservative Version
Yet thou have not called upon me, O Jacob, but thou have been weary of me, O Israel.
American Standard Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Amplified
“Yet you have not called on Me [in prayer and worship], O Jacob;
But you have grown weary of Me, O Israel.
Bible in Basic English
But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel.
Darby Translation
But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:
Julia Smith Translation
And thou calledst me not, O Jacob; and thou overt weary of me, O Israel.
King James 2000
But you have not called upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.
Modern King James verseion
But you have not called on Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For thou, Jacob, wouldest not call upon me, but thou hadst an un-lust toward me, O Israel.
NET Bible
"But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.
New Heart English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
The Emphasized Bible
Yet not upon me, hast thou called, O Jacob, - For thou hast been wearied of me O Israel:
Webster
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
World English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.
Youngs Literal Translation
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Interlinear
Qara'
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:22
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
21 this people whom I formed for myself, so they might {make known} my praise. 22 But you did not call me, Jacob; for you have become weary of me, Israel. 23 You have not brought me your sheep for a burnt offering nor honored me [with] your sacrifice. I have not made you serve with offerings, nor have I made you weary with frankincense.
Cross References
Micah 6:3
"O my people, what have I done to you, and how have I wearied you? Answer me!
Malachi 1:13
And you say, 'Look! [This is] a weariness,' and you sniff [with disdain] at it," says Yahweh of hosts. "And you bring [the] stolen, the lame, and the one that is sick--[this] you bring as the offering! Should I {accept it} from your hand?" says Yahweh.
Malachi 3:14
You have said, '[It is] useless to serve God! What [is the] gain if we keep his requirements, and if we walk as mourners {before} Yahweh of hosts?
Job 21:14-15
And they say to God, 'Turn away from us, for we do not desire to know your ways.
Job 27:9-10
Will God hear his cry of distress when distress comes upon him?
Psalm 14:4
All who do evil--do they not know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on Yahweh.
Psalm 79:6
Pour out your anger on the nations that do not know you, and on [the] kingdoms that do not call on your name,
Isaiah 64:7
And there is no one who calls on your name, who pulls himself up to keep hold of you, for you have hidden your face from us, and melted us into the hand of our iniquity.
Jeremiah 2:5
Thus says Yahweh: "What injustice did your ancestors find in me that they were far from me, and they went after the vanity, and they became vain?
Jeremiah 2:11-13
Has a nation exchanged gods? And they [are] not gods! But my people have exchanged their glory for that which does not profit.
Jeremiah 2:31-32
O generation, you see the word of Yahweh. Have I been a desert to Israel? Or a land of great darkness? Why do my people say, 'We roam about freely, we will not come again to you'?
Jeremiah 10:25
Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on [the] peoples that do not call on your name, for they have devoured Jacob, they have devoured and consumed him, and they have caused his settlement to be desolate.
Daniel 9:13
Just as [it is] written in the law of Moses, all of this calamity has come upon us, and {we have not implored} the face of Yahweh our God [so as] to turn from our iniquities and to attend closely to your faithfulness.
Hosea 7:10-14
The pride of Israel {testifies against him}-- they do not return to Yahweh their God; they do not seek him for all of this.
Hosea 14:1-2
Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.
John 6:66-69
For this [reason] many of his disciples {drew back} and were not walking with him any longer.
James 4:2-3
You desire and do not have; you murder and are filled with envy, and are not able to obtain; you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.