Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness.

New American Standard Bible

“You have bought Me not sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
Rather you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.

King James Version

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Holman Bible

You have not bought Me aromatic cane with silver,
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me with your iniquities.

International Standard Version

You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.

A Conservative Version

Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities.

American Standard Version

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Amplified


“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.

Bible in Basic English

You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.

Darby Translation

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Julia Smith Translation

Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.

King James 2000

You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.

Lexham Expanded Bible

You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.

Modern King James verseion

You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.

NET Bible

You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.

New Heart English Bible

You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.

The Emphasized Bible

Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, - Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.

Webster

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

World English Bible

You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.

Youngs Literal Translation

Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me no sweet cane
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

with money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

me with the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

זבח 
Zebach 
Usage: 162

but thou hast made me to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

with thy sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

thou hast wearied
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

23 Thou gavest me not thy young beasts for burnt offerings, neither didst honour me with thy sacrifices. Though boughtest me no dear spice with thy money, neither pourest the fat of thy sacrifices upon me. Howbeit, I have not been chargeable unto thee in offerings, neither grievous in incense. 24 But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness. 25 Whereas I yet am even he only, that for mine own self's sake do away thine offenses, and forget thy sins: so that I will never think upon them.

Cross References

Isaiah 1:14

I hate your new holidays and fastings, even from my very heart. I cannot away with such vanity and holding in of the people. They lay upon me as a burden, and I am weary of bearing them!

Isaiah 7:13

Wherefore the LORD said, "Hearken, ye of the house of David: Is it so small a thing for you, to be grievous to men, but that ye should also be painful unto God?

Jeremiah 6:20

Wherefore bring ye me incense from Sheba, and sweet smelling Calamus from far countries? Your burnt offerings displease me, and I rejoice not in your sacrifices.

Psalm 95:10

Forty years long was I grieved with that generation, and said, "They ever err in their hearts, they verily have not known my ways."

Ezekiel 6:9

And they that escape from you, shall think upon me among the Heathen, where they shall be in captivity. As for that whorish and unfaithful heart of theirs, wherewith they run away from me, I will break it: Yea, and put out those eyes of theirs, that committed fornication with their idols. Then shall they be ashamed, and displeased with their selves, for the wickedness and abominations, which they have done:

Exodus 30:7

And Aaron shall burn thereon sweet cense every morning when he dresseth the lamps:

Exodus 30:23-24

"Take principal spices: of pure myrrh five hundred sicles, of sweet cinnamon half so much, two hundred and fifty sicles:

Exodus 30:34

And the LORD said unto Moses, "Take unto thee sweet spices: stacte, onycha, sweet galbanum and pure frankincense, of each like much:

Leviticus 3:16

And the priest shall burn them upon the alter to feed the LORD's sacrifice withal and to make a sweet savour. And thus shall all the fat be the LORD's,

Leviticus 4:31

and shall take away all his fat as the fat of the peace offerings is taken away. And the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD, and the priest shall make an atonement for him and it shall be forgiven him.

Psalm 50:9-13

I will take no bullocks out of thy house, nor he-goats out of thy folds.

Isaiah 1:24

Therefore saith the LORD God of Hosts, the mighty one of Israel: Ah, I must ease me of mine enemies, and avenge me upon them.

Isaiah 63:10

But after they provoked him to wrath and vexed his holy mind, he was their enemy, and fought against them himself.

Ezekiel 16:43

Seeing thou rememberest not the days of thy youth, but hast provoked me to wrath in all these things? Behold therefore, I will bring thine own ways upon thine head, sayeth the LORD God: howbeit, I never did unto thee, according to thy wickedness and all thy abominations.

Amos 2:13

Behold, I will crash you in sunder, like as a wain crasheth, that is full of sheaves:

Malachi 1:14

Cursed be the dissembler, which hath in his flock one that is male, and when he maketh a vow, offereth a spotted one unto the LORD. For I am a great King, sayeth the LORD of Hosts, and my name is fearful among the Heathen.

Malachi 2:13-17

Now have ye brought it to this point again, that the altar of the LORD is covered with tears, weeping, and mourning: so that I will no more regard the meat offering, neither will I receive or accept anything at your hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain