Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They carry it on [their] shoulder; they support it and they set it [in] its place, and it stands in position. It cannot be removed from its place; even [when] he cries out to it, it does not answer. It does not save him from his trouble.
New American Standard Bible
They set it in its place and it stands there.
Though one may cry to it, it
It
King James Version
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Holman Bible
they set it in its place, and there it stands;
it does not budge from its place.
They cry out to it but it doesn’t answer;
it saves no one from his trouble.
International Standard Version
And they lift it on their shoulders, carry it, set it up in its place, and there it stands. It cannot move from that spot. One may even call to it, but it cannot answer nor save him from his distress.
A Conservative Version
They bear it upon the shoulder. They carry it, and set it in its place, and it stands. From its place it shall not remove. Yea, he may cry to it, yet it cannot answer, nor save him out of his trouble.
American Standard Version
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
Amplified
“They lift it on their shoulders [in religious processions or into battle] and carry it;
They set it in its place and there it remains standing.
It cannot move from its place.
Even if one cries to it [for help], the idol cannot answer;
It cannot save him from his distress.
Bible in Basic English
They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.
Darby Translation
They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.
Julia Smith Translation
They will lift him up upon the shoulder, they will carry him, they will set him down in his place and he will stand; from his place he shall not depart: also he will cry out to him and he will not answer; he will not save him from his straits
King James 2000
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands; from its place shall it not move: yea, one shall cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
Modern King James verseion
They carry it on the shoulder, they carry it and set it in its place, and it stands; it shall not move from its place. Yes, one shall cry to it, yet it cannot answer, nor save him out of his trouble.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet must he be taken on men's shoulders and borne, and set in his place, that he may stand and not move. Alas that men should cry unto him, which giveth no answer; and delivereth not the man that calleth upon him, from his trouble.
NET Bible
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
New Heart English Bible
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
The Emphasized Bible
They carry him about on the shoulder They bear the burden of him - and set him in his place that he may stand, - Out of his place, will he not move, - Though one even make outcry unto him, he will not answer, Out of ones trouble, he will not save him.
Webster
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yes, one shall cry to him, yet he cannot answer, nor save him out of his trouble.
World English Bible
They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.
Youngs Literal Translation
They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.
Themes
Idolatry » Other customs of » Prayers to idols
Idolatry » Objects of, carried in procession
Idolatry » Described as » Unprofitable
Topics
Interlinear
Nasa'
Katheph
Yanach
`amad
Maqowm
Muwsh
Tsa`aq
`anah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 46:7
Verse Info
Context Readings
Babylon's Idols
6 Those who lavish gold from [the] purse and weigh out silver in the balance scales; hire {a goldsmith} and he makes him a god; they bow down, indeed they bow in worship. 7 They carry it on [their] shoulder; they support it and they set it [in] its place, and it stands in position. It cannot be removed from its place; even [when] he cries out to it, it does not answer. It does not save him from his trouble. 8 Remember this and pluck up courage! Call to {mind}, [you] transgressors!
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 45:20
Assemble and come; draw near together, survivors of the nations! They do not know, those who carry {their wooden idols} and pray to a god who cannot save.
Jeremiah 10:5
They [are] like scarecrows in a cucumber field, they cannot speak. Indeed, they must be carried, for they cannot march. You must not be afraid of them, for they cannot do evil; furthermore, to do good [is] not in them."
Judges 10:12-14
And when [the] Sidonians, [the] Amalekites, and [the] Maonites oppressed you, you cried out to me, and I delivered you from their hand.
1 Samuel 5:3
When the Ashdodites got up early the next morning, {there was} Dagon fallen with his face to the ground before the ark of Yahweh! So they took Dagon and returned him to his place.
1 Kings 18:26
So they took the bull that he allowed to them, prepared it, and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us!" But there was no voice and there was no answer, so they limped about the altar which they had made.
1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; don't let any man of them escape!" So they seized them, and Elijah brought them down to the wadi of Kishon and killed them there.
Isaiah 37:38
And this happened: he [was] bowing in worship [in] the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer, his sons, struck him with the sword. And they themselves escaped [to] the land of Ararat, and Esar-haddon his son reigned as king in his place.
Isaiah 46:1
Bel bows down; Nebo [is] stooping. Their idols are {on} animals and {on} cattle; your {cargo} is carried [as] a burden {on} weary [animals].
Jeremiah 2:28
But where [are] your gods that you made for yourself? Let them arise if they can save you in the time of your trouble. For [according to] the number of your towns are your gods, Judah.
Daniel 3:1
Nebuchadnezzar the king made a statue of gold. Its height [was] sixty cubits [and] its width [was] six cubits; he set it up in the valley of Dura in the province of Babylon.
Jonah 1:5
And the mariners were afraid, and each cried out to his god. And they threw the {contents} that were in the merchant ship into the sea to lighten it for them. And [meanwhile] Jonah went down into the hold of the vessel and lay down and fell asleep.
Jonah 1:14-16
So they cried out to Yahweh, and they said, "O Yahweh! Please do not let us perish because of this man's life, and {do not make us guilty of innocent blood}, because you, O Yahweh, did what you wanted."