Parallel Verses

NET Bible

You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.

New American Standard Bible

“You have heard; look at all this.
And you, will you not declare it?
I proclaim to you new things from this time,
Even hidden things which you have not known.

King James Version

Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Holman Bible

You have heard it. Observe it all.
Will you not acknowledge it?
From now on I will announce new things to you,
hidden things that you have not known.

International Standard Version

"You have heard now look at them all! How can you not admit them? From now on, I'll make you hear new things, hidden things that you have not known.

A Conservative Version

Thou have heard it, behold all this, and ye, will ye not declare it? I have shown thee new things from this time, even hidden things, which thou have not known.

American Standard Version

Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

Amplified


“You have heard [these things foretold]; look at all this [that has been fulfilled].
And you, will you not declare it?
I proclaim to you [specific] new things from this time,
Even hidden things which you have not known.

Bible in Basic English

All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.

Darby Translation

Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare it? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:

Julia Smith Translation

Thou heardest, seeing it all; and will ye not announce? I caused thee to hear new things from now, and hidden things, and thou knewest them not

King James 2000

You have heard, now see all this; and will you not declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.

Lexham Expanded Bible

You have heard; see it all. And will you not declare [it]? I {announce} new things to you from this time and hidden things that you have not known.

Modern King James verseion

You heard; see it all; and will you not declare? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear and consider all these things, whether it was ye that prophesied them: But as for me, I told thee before at the beginning, new and secret things that thou knewest not of.

New Heart English Bible

You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.

The Emphasized Bible

Thou hast heard - see it whole, And will, ye, not tell? I have let thee hear new things - from the present time, Even secrets which ye knew not.

Webster

Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have showed ye new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

World English Bible

You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.

Youngs Literal Translation

Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
see
חזה 
Chazah 
Usage: 54

all this and will not ye declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

עתּה 
`attah 
Usage: 431

Context Readings

Yahweh Refines Stubborn Israel

5 I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, 'My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.' 6 You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about. 7 Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say, 'Yes, I know about them.'

Cross References

Isaiah 42:9

Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."

Psalm 40:9-10

I have told the great assembly about your justice. Look! I spare no words! O Lord, you know this is true.

Psalm 71:15-18

I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.

Psalm 78:3-6

What we have heard and learned -- that which our ancestors have told us --

Psalm 107:43

Whoever is wise, let him take note of these things! Let them consider the Lord's acts of loyal love!

Psalm 119:13

With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.

Psalm 145:4-5

One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!

Isaiah 21:10

O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.

Isaiah 43:8-10

Bring out the people who are blind, even though they have eyes, those who are deaf, even though they have ears!

Isaiah 43:19

"Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the desert and paths in the wilderness.

Jeremiah 2:31

You people of this generation, listen to what the Lord says. "Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, 'We are free to wander. We will not come to you any more?'

Jeremiah 50:2

"Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention! Declare the news! Do not hide it! Say: 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon's idols will be put to shame. Her disgusting images will be dismayed.

Daniel 12:8-13

I heard, but I did not understand. So I said, "Sir, what will happen after these things?"

Amos 3:6

If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?

Micah 6:9

Listen! The Lord is calling to the city! It is wise to respect your authority, O Lord! Listen, O nation, and those assembled in the city!

Matthew 10:27

What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.

John 15:15

I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.

Acts 1:8

But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth."

Romans 16:25-26

Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages,

1 Corinthians 2:9

But just as it is written, "Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him."

1 Peter 1:10-12

Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.

Revelation 1:19

Therefore write what you saw, what is, and what will be after these things.

Revelation 4:1

After these things I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard speaking to me like a trumpet said: "Come up here so that I can show you what must happen after these things."

Revelation 5:1-2

Then I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back and sealed with seven seals.

Revelation 6:1-17

I looked on when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying with a thunderous voice, "Come!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain