Parallel Verses
NET Bible
O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.
New American Standard Bible
What I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel, I make known to you.
King James Version
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Holman Bible
on the threshing floor,
I have declared to you
what I have heard from the Lord of Hosts,
the God of Israel.
International Standard Version
O my downtrodden people, my wall! I'll tell you what I have heard from the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel."
A Conservative Version
O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard from LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
American Standard Version
O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Amplified
O my threshed people [Judah, who must be judged and trampled down by Babylon], my afflicted of the threshing floor.
What I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel, I have [joyfully] announced to you [that Babylon is to fall].
Bible in Basic English
O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel.
Darby Translation
O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Julia Smith Translation
O my threshing, and the son of my threshing-floor, what I heard from Jehovah of armies the God of Israel, I announced to you.
King James 2000
O my threshing, and the grain of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Lexham Expanded Bible
My downtrodden people and the son of my threshing floor, I will announce to you what I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel.
Modern King James verseion
O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard of Jehovah of Hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This, O my fellow threshers and fanners, have I heard of the LORD of Hosts, the God of Israel, to show it unto you.
New Heart English Bible
You are my threshing, and the grain of my floor." That which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
The Emphasized Bible
O thou My threshing! And the grain of my corn-floor! That which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, Have I declared, unto you.
Webster
O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
World English Bible
You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
Youngs Literal Translation
O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'
Themes
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciations against babylon
Persia » Prophecies concerning
Threshing » Illustrative » Of the judgments of God
Topics
Interlinear
Shama`
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 21:10
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Babylon
9 Look what's coming! A charioteer, a team of horses." When questioned, he replies, "Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!" 10 O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord who commands armies, the God of Israel, I have reported to you. 11 Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
Cross References
Jeremiah 51:33
For the Lord God of Israel who rules over all says, 'Fair Babylon will be like a threshing floor which has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.'
Micah 4:13
"Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations." You will devote to the Lord the spoils you take from them, and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.
1 Kings 22:14
But Micaiah said, "As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say."
2 Kings 13:7
Jehoahaz had no army left except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them like dust.
Isaiah 41:15-16
"Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.
Ezekiel 3:17-19
"Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.
Habakkuk 3:12
You furiously stomp on the earth, you angrily trample down the nations.
Matthew 3:12
His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire."
Acts 20:26-27
Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.